| Comment | Au ja, unsere Lateinlehrerin hat solche Sprüche geliebt.
Substantiva auf "-cis" und "-nis" sind masculini generis.
Domus, portus, idus, porticus und idus. (Keine Ahnung, was mit denen sein soll.)
Nach "si", "nisi", "ne" und "num" Fällt das "-ali" um.
"Vesper", "socer", "gener", "puer", "miser", "tener", "asper" (rauh) und "liber" (frei) behalten "e" vor "r" stets bei.
Männer, Völker, Flüsse, Wind und Monat' masculina sind.
Weiber, Bäume, Städte, Land und Inseln weiblich sind benannt.
"s" oder "x", davor ein Konsonant, sind uns als weibliche bekannt.
Fibris, sitis, turris, puppis, vis, securis. (Tja, und wieder wusste ich nicht mehr, worum es hier eigentlich ging, da ist laalaas Spruch natürlich praktischer.)
Es gab bestimmt noch hundert andere. Wir hatten die gute Frau auch in Geschichte, da ist mir aber nur einer in Erinnerung geblieben:
Klio Meter Thal Euer Urpokal
(die neun Musen) |
|---|