Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Topic

    Erfahrung vs. Erlebnis

    Comment
    Both these words are usually translated as "experience" in English.

    I'm sure that they have a difference in meaning, but I've never understood what it is. Can anyone help me understand?

    Thanks.
    Author eric (new york) (63613) 18 Jul 10, 17:33
    Comment
    Mal kurz gesagt:

    Erfahrung, um Erkenntnisse zu gewinnen und Konsequenzen im Handeln daraus zu ziehen
    Erlebnis, um sich daran emotional zu erinnern, Gefühle zu assoziieren
    #1Author manni3 (305129) 18 Jul 10, 17:43
    Comment
    A first approach :
    Erlebnis is a kind of adventure - Die Fahrt war ein unterhaltsames (abwechselungsreiches) Erlebnis.
    Erfahrung is a kind of gain in knowledge - Ich habe die Erfahrung gemacht, dass eine Fahrt unterhaltsam sein kann.
    #2Author no me bré (700807) 18 Jul 10, 17:46
    Comment
    statt edit :-)

    Erlebnis - starke emotionale Komponente
    Erfahrung - starke kognitive Komponente
    #3Author manni3 (305129) 18 Jul 10, 17:51
    Comment
    ein Erlebnis ist ein bemerkenswertes Ereignis, das man erlebt hat
    Erfahrungen sind alles Erlebte und Gelernte
    #4Author penguin (236245) 18 Jul 10, 17:53
    Comment
    A rather frivilous explanation:

    You experienced your first kiss - it was an Erlebnis

    Several (thousand) kisses later - you have "Erfahrung" in kissing :-)
    #5Author Carly-AE (237428) 18 Jul 10, 17:57
    Comment
    nice explanation, Carly :-)
    #6Author wupper (354075) 18 Jul 10, 18:25
    Comment
    Kann ich bestätigen, Carly! Ich stelle es mir wirklich als besonderes Erlebnis vor, so eine erfahrene Frau zu küssen ;-)
    #7Author manni3 (305129) 18 Jul 10, 18:39
    Comment
    *brightredblushing* :-))
    #8Author Carly-AE (237428) 18 Jul 10, 18:52
    Comment
    *rasendesherzklopfenbiszumhals* ;-)
    #9Author manni3 (305129) 18 Jul 10, 19:13
    Comment
    OT-Ten minutes later, and still speechless :-)
    #10Author Carly-AE (237428) 18 Jul 10, 19:25
    Comment
    ... and breathless :-)
    #11Author manni3 (305129) 18 Jul 10, 20:59
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt