Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Ich bin Fisch (Sternzeichen)

    Sources
    Die wörtliche Übersetzung hört sich doch sehr seltsam an... ;-)

    >> "I am Pisces" oder gar am Ende "I am fish" oder "I am a fish" ;-)

    Wie sagt man umgangssprachlich? Vor allem, wenn das Wesen des Sternzeichens bzw. des jeweiligen Tiers hervorgehoben werden soll?

    Im Deutschen ist ja eine sehr starke Assoziativkraft gegeben, wenn man sagt "Ich bin Löwe" oder "Ich bin Skorpion" oder eben "Ich bin "Fisch". Auch wenn das Sternzeichen korrekterweise "Fische" heißt, so spricht man im speziellen Fall meist nur von einem einzelnen "Fisch", um die Parallelität zum Charakter des Tiers stärker hervorzuheben.

    Gibt es hier im Englischen eine Entsprechung? Oder muß man sich behelfen mit Ausdrücken wie "Ich bin im Sternzeichen Fische geboren."?

    Danke! :-)
    Authorelle13 Feb 08, 12:44
    Suggestionpisces
    Comment
    kenne das nur unter "my astrological sign is pisces"
    niemals fish
    #1AuthorCurlcat (379382) 13 Feb 08, 12:46
    SuggestionI'm A pisces
    #2AuthorBacon [de] (264333) 13 Feb 08, 12:47
    Comment
    I am a Pisces/Capricorn/Aries/etc.
    Usually, astrological signs are capitalised.
    #3AuthorCapricorn13 Feb 08, 12:49
    Comment
    danke vielmals! :-)
    #4Authorelle13 Feb 08, 12:53
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt