Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Sinngemäße Übersetzung

    [tech.][Brit.]
    Sources
    Cables must be routed so that fluid will not pool around seals and grips, drip loop must be proper, connector orientation must be observed, etc. A deflection shield against the liquid exposure must be installed if exposure to fluid is excessive.


    Wearing items
    The user must review the technical section of the "XXX documentation" of each product used in order to understand the product specification, understand the life of the engineered wearing item(s) and assure best possible installation.
    Comment
    Wär super wenn einer das ma übersetzen würde.
    AuthorFebbo 05 Jul 07, 12:06
    Sources
    Cables must be routed so that fluid will not pool around seals and grips, drip loop must be proper, connector orientation must be observed, etc. A deflection shield against the liquid exposure must be installed if exposure to fluid is excessive.


    Wearing items
    The user must review the technical section of the "XXX documentation" of each product used in order to understand the product specification, understand the life of the engineered wearing item(s) and assure best possible installation.


    Waer super would translate if mA


    Comment
    Kabel müssen verlegt werden, damit Flüssigkeit nicht um Dichtungen und Griffe vereinigt, Tropfenfängerschleife müssen korrekt sein, Steckerlagebestimmung müssen beobachtet werden, usw.. Ein Ablenkung Schild gegen die flüssige Belichtung muß angebracht werden, wenn Belastung durch Flüssigkeit übertrieben ist. Tragende Einzelteile der Benutzer müssen den technischen Abschnitt der "Unterlagen XXX" jedes Produktes wiederholen, das benutzt wird, um die Produktbeschreibung zu verstehen, das Leben des ausgeführten tragenden item(s) zu verstehen und bestmöglicher Installation zu versichern.

    Wär super wenn einer das ma übersetzen würde
    #1AuthorGerne05 Jul 07, 12:41
    Comment
    Kabel müssen so verlegt werden, dass keine Flüssigkeitsansammlungen um Dichtungen und Klemmen entstehen können. Tropfenfängerschleifen müssen korrekt verlegt und die Steckerorientierung beachtet werden.

    Bei massivem Kontakt mit Flüssigkeiten muss ein Spritzschutz angebracht werden.

    Verschleißteile:
    Der Benutzer muss den technischen Teil der "XXX Dokumentation" für jedes Produktes lesen, um die Produkteigenschaften sowie die Lebendauer der Verschleißteile zu verstehen und eine bestmögliche Installation zu gewährleisten.
    #2AuthorThomasH05 Jul 07, 19:53
    Comment
    Vielen Dank für die Antworten. Die Übersetzung von Thomas ist wirklich super.
    #3AuthorFebbo06 Jul 07, 06:36
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt