Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    organic laws

    Sources
    ... under the legal framework created by organic laws...
    geht um Gesetze in Rwanda
    Comment
    was bitte sind organic laws und wie übersetze ich das?
    Lieben Dank!
    Authormalot05 Sep 07, 11:53
    SuggestionGesetzgebung zum ökologischen Landbau
    Sources
    es geht um die Gesetzgebung hinsichtlich Erzeugung, Verarbeitung und Handel von Erezeugnissen aus ökologischem Landbau. Hier bei uns ist das z. B. die Verordnung (EWG) 2092/91 oder landläufig EG-Öko-Verordnung genannt.
    Für mehr Infos siehe z. B. auch www.soel.de/oekolandbau/richtlinien.html - 64k
    #1AuthorTobi05 Sep 07, 12:02
    Suggestionund ein Kommentar
    Sources
    Diese Gesetze haben auch eine Auswirkung auf ferne Länder (wie Dom.-Rep., afrikanische Länder etc.) da es dort Erzeuger z. B. von Bio-Ananas oder Bananen gibt, die hier vermarketet werden sollen. Kontrolleure aus Europa fliegen also in diese Länder um die Einhaltung dieser Standards zu kontrollieren.
    #2AuthorTobi05 Sep 07, 12:05
    Comment
    also eigentlich geht es um sogennante Gacaca-Gerichte und die Aufarbeitung des Genozids in Rwanda
    #3Authormalot05 Sep 07, 12:07
    Suggestionorganic laws
    Sources
    Dann kann ich leider nicht mehr weiterhelfen. Ich kenne bislang nur diesen Zusammenhang/Bedeutung. Sorry.
    #4AuthorTobi05 Sep 07, 12:11
    Comment
    organic laws are fundamental laws as in a constitution.
    #5AuthorAnnelotte (340201) 05 Sep 07, 12:11
    Comment
    Ich nehme mal an, Gacaca-Gerichte sind nicht zum Essen?
    Wie wäre es dann mit '[im Laufe der Zeit] gewachsenem Recht'? In England läuft sowas m. W. als 'common law'.
    #6Author KlausB (299369) 05 Sep 07, 12:13
    Comment
    "organic laws" = Grundgesetz
    #7AuthorAnnelotte (340201) 05 Sep 07, 12:14
    Comment
    Annelotte: hast du dafür auch einen Beleg? 'Grundgesetz' wird in LEO zumindest nicht so übersetzt.
    #8Author KlausB (299369) 05 Sep 07, 12:16
    Suggestionorganic law
    Sources
    z. B. hier: http://en.wikipedia.org/wiki/Organic_law

    An organic law or fundamental law is a law or system of laws which forms the foundation of a government, corporation or other organization's body of rules. A constitution is a particular form of organic law for a sovereign state.
    #9AuthorAnnelotte (340201) 05 Sep 07, 12:20
    Comment
    @annelotte: danke, interessant.
    #10Author KlausB (299369) 05 Sep 07, 12:21
    Comment
    Ich würde trotzdem nicht "Grundgesetz" in einem deutschen Text verwenden - ist einfach zu eindeutig als Name der deutschen Verfasung belegt.
    #11AuthorEva05 Sep 07, 12:52
    Comment
    dann vielleicht "Verfassung" ?
    #12AuthorAnnelotte (340201) 05 Sep 07, 12:58
    Comment
    Verfassung oder Gesetze mit Verfassungsrang (denn eine Verfassung klingt nach Kodifizierung - und hier sind es anscheinend mehrere Gesetze...)
    #13AuthorEva05 Sep 07, 13:04
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt