Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Übersetzung ins Deutsche

    Sources
    language exposure
    Comment
    Ich weiß, worum es geht, nun brauche ich eine vernünftige Übersetzung des Fachausdrucks.
    AuthorNena16 Oct 10, 16:44
    SuggestionTranslation into German
    Sources
    einer Sprache ausgesetzt sein?
    Sprachimmersion?
    Comment
    related discussion: An Alle: Bitte den gesuchten Begriff in den B...

    Schön, dass Du weißt, worum es geht. Die anderen Forenteilnehmer wissen es nicht. related discussion: An Alle: Warum "Kontext"?
    SCNR ;-)
    #1Author mad (239053) 16 Oct 10, 16:48
    Suggestionlanguage exposure
    Comment
    Danke für die Vorschläge. Sprachimmersion ist aber was anderes. "language exposure" ist mehr wie Sprachbad, aber klingt irgendwie komisch in einem Fachtext.
    #2AuthorNena16 Oct 10, 16:57
    Comment
    Ja dann gib doch mal den Kontext, damit man Dir helfen kann!!! Warum ist das bloß so schwer zu verstehen????
    #3Author El Buitre (266981) 16 Oct 10, 16:59
    Comment
    Spracheinwirkung, einer Sprache ausgesetzt sein
    related discussion: speech sounds - language exposure

    Sprachkontakt
    im Umfeld der Sprache leben
    (ständiger) Umgang mit der Sprache
    Sprachexposition
    Sprachumfeld

    http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/l...
    #4Author mad (239053) 16 Oct 10, 17:04
    Suggestionlanguage exposure
    Comment
    Danke mehrmals.
    Es ist überhaupt nicht schwer einen Kontext bzw. einen ganzen Satz einzutippen. Es geht aber dadrum, dass der Ausdruck "language exposure" keinen kontextabhängigen Begriff ist, sondern eine feste Bedeutung hat.
    Danke für die Hilfe.
    #5AuthorNena16 Oct 10, 17:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt