Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    rosige Zeiten (Aussichten)

    Context/ examples
    zum Beispiel:
    Das sind ja rosige Aussichten! (das lässt hoffen, gute (rosige) Zeiten stehen bevor).

    Kann ernsthaft oder ironisch gemeint sein.
    Gibt es dafür ein englisches Pendant?
    Authorebra07 Aug 05, 20:19
    Comment
    the prospects are rosy
    #1AuthorAE07 Aug 05, 20:41
    Suggestionthe future is /looks rosy - everthing's coming up roses
    Comment
    Or "the future's looking rosy", or "things are looking rosy".

    There is also the phrase: "everything's coming up roses" - this is used when everything seems to be turning out very well.
    #2AuthorMary (nz/a)07 Aug 05, 21:17
    Suggestionrosy visions
    #3AuthorTESCO25 Nov 09, 23:27
    Comment
    das mag vom implizerten begriff abhängen.

    ein "Well!", "Indeed!", "Nun!", "hah!"

    kann in diesem zusammenhang sowohl wörtlich als auch ironisch gemeint sein
    #4Authorstk ( de )25 Nov 09, 23:32
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt