Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    Wer ficken will, muss freundlich sein!

    Subject

    Wer ficken will, muss freundlich sein!

    Sources
    man hört es so oft,...
    Comment
    ...ich finde aber NIRGENDS eine mögliche Übersetzung.
    Kennt jemand etwas sinngemäßes im Englischen?
    Author Yulunga (699470) 31 Mar 11, 04:22
    Comment
    Yulunga, es überrascht eingentlich nicht. Ich glaube auch, dass es keine Standardübersetzung gibt.

    How about:

    If you want to shag, you have to be friendly.

    Würde mich auch interssieren, wo du es so oft hörst?
    #1AuthorCurious_5 (784575) 31 Mar 11, 05:03
    Sources
    Danke, Curious_5! Es ist tatsächlich etwas bissig, aber es werden sogar Schildchen und T-shirts mit dem Spruch verkauft! Schau einfach mal bei den google images nach - Du wirst überrascht sein! ;-)
    Comment
    Hat noch jemand Ideen? Ich bin allgemein für jeden Input dankbar!
    #2Author Yulunga (699470) 31 Mar 11, 05:13
    SuggestionWant to screw?/Wanna fuck? Just be nice!
    Sources
    Könnte für ein T-Shirt oder so vielleicht auch passen. Englisch ist jedoch nicht meine Muttersprache.

    #3AuthorChris31 Mar 11, 09:13
    Comment
    ...man höt es so oft...? :-)

    Wanna screw? Play nice!
    #4Author Sage N. Fer Get K.S.C. (382314) 31 Mar 11, 09:14
    Comment
    not quite what you're looking for but maybe a phrase with a double meaning might be interesting:

    "Friendly people get fucked"
    #5Authormikefm (760309) 31 Mar 11, 09:19
    Sources
    Comment
    this might come close...
    #6Author Spinatwachtel (341764) 31 Mar 11, 09:19
    Comment
    Ich kenne den Spruch eher im übertragenen Sinne gemeint:
    i.w.S.: Soziale Interaktion, spez. eine Anfrage, verläuft erfolgreicher, wenn man freundlich/nicht aggressiv/umgänglich ist.

    Bisher waren mir persönlich die Übersetzungen/Übertragungen zur wortnah.
    #7AuthorGerrin (753490) 31 Mar 11, 09:24
    Comment
    #7 then :

    Friendly people score more often

    If you want to score, be friendly

    something like those?
    #8Authormikefm (760309) 31 Mar 11, 09:31
    Comment
    Sounds good to me. Lets wait for the opinion of the OP.
    #9AuthorGerrin (753490) 31 Mar 11, 09:38
    Comment
    #8 score?
    #10AuthorCurious_5 (784575) 31 Mar 11, 09:43
    Sources
    Verb

    * S: (v) score, hit, tally, rack up (gain points in a game) "The home team scored many times"; "He hit a home run"; "He hit .300 in the past season"
    * S: (v) score, nock, mark (make small marks into the surface of) "score the clay before firing it"
    * S: (v) score, mark (make underscoring marks)
    * S: (v) score (write a musical score for)
    * S: (v) seduce, score, make (induce to have sex) "Harry finally seduced Sally"; "Did you score last night?"; "Harry made Sally"
    * S: (v) score (get a certain number or letter indicating quality or performance) "She scored high on the SAT"; "He scored a 200"
    * S: (v) grade, score, mark (assign a grade or rank to, according to one's evaluation) "grade tests"; "score the SAT essays"; "mark homework"


    http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=score
    Comment

    yes, score
    #11Author penguin (236245) 31 Mar 11, 09:44
    Comment
    WOW!!!
    Vielen Dank, DAS war echt erleuchtend!
    @Spinatwachtel: "free mustach ride?" "Sit on a happy face?" Danke, hab mehr gelernt als erhofft! :-)))
    #12Author Yulunga (699470) 31 Mar 11, 12:50
    Comment
    ...mustachE ride... -sorry
    #13Author Yulunga (699470) 31 Mar 11, 12:51
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt