Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Tanz auf der Rasierklinge

    [sl.]
    Sources
    Es geht um die Beurteilung einer heiklen Frage, wie: Ob Kinderschänder nach Gefängnis und Therapie generell freigelassen werden sollten.
    Die Beantwortung dieser Frage ist wie ein "Tanz auf der Rasierklinge", weil man bei Fehleinschätzung schnell einen kapitalen Fehler machen könnte.
    Comment
    Gibt es ein IDIOM im Amerikanischen, das dem nahe kommt???
    Author Yulunga (699470) 08 Apr 11, 04:58
    Comment
    Im "Amerikanischen"?
    #1AuthorAkwabe (785408) 08 Apr 11, 05:39
    Comment
    #2Author NonNee (478187) 08 Apr 11, 07:30
    Comment
    Tanz auf dem Vulkan
    Ritt auf einer Rasierklinge


    Gemischte Metapher.
    #3Author judex (239096) 08 Apr 11, 07:46
    Comment
    From NonNee's link, the OP was happy with: riding (on) the razor's edge

    But if it's a mixed metaphor, then other options could come into play.

    like playing with fire
    very risky business
    like playing Russian roulette
    flirting with disaster

    They may or may not apply, but are somewhat close to the meaning, in my humble opinion.
    #4AuthorK2Y4XA (785770) 08 Apr 11, 08:07
    Comment
    Akwabe, what is your objection to "Amerikanisch"? American English can be quite different from British, especially when it comes to idioms.
    #5Author the kat (387522) 08 Apr 11, 09:47
    Sources
    @the kat: that's actually the point! I am studying at an American college, thus it's important that I'm not using British idioms and words (like "trousers").
    Comment
    Der schon vorhandene Eintrag (Ritt auf der Rasierklinge) half nicht weiter, weil es um eine Erklärung des deutschen Idioms ging. Ich suchte tatsächlich eine gängige amerikanische Redewendung
    @K2Y4XA: Deine Vorschläge sind klasse, hab mich wohl wieder zu sehr auf die eine Möglichkeit fixiert. Vielen Dank! :-)

    #6Author Yulunga (699470) 08 Apr 11, 17:31
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt