Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    Ist Ihre Anfrage noch "aktuell"?

    Subject

    Ist Ihre Anfrage noch "aktuell"?

    Sources
    Irgendwie finde ich keinen richtig passenden Ausdruck. Is your request still ...? Open? Relevant?... Wer hat was Besseres? Danke :)
    AuthorInestimable19 Apr 11, 10:35
    SuggestionIs your enquiry still relevant?
    Comment
    Man kann das sicher auch so sagen, ja ...
    #1AuthorPurplefunk19 Apr 11, 10:37
    Comment
    Is your application/enquiry still current/ up-to-date?

    #2Authorzb19 Apr 11, 10:38
    Comment
    Um was für eine Anfrage handelt es sich denn? Das könnte die Wahl eines passenden Begriffs erleichtern.
    #3Author penguin (236245) 19 Apr 11, 10:40
    Comment
    Der komplette Satz ist: Ich nehme an, Ihre Übersetzungsanfrage ist nicht mehr aktuell.
    #4AuthorInestimable19 Apr 11, 10:49
    Comment
    Actually, I'd probably say "I take it you no longer need the translation."
    #5Authormikefm (760309) 19 Apr 11, 12:36
    SuggestionMay I assume that...
    Sources
    So würde ich den Stz beginnen und dann mit mikefms Vorschlag beenden.
    Comment
    Also: May I assume that you no longer need the translation?
    #6AuthorSahnekarawane19 Apr 11, 14:31
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt