Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    German missing

    « Là-haut, le vent sera notre récompense. »

    Subject

    « Là-haut, le vent sera notre récompense. »

    Sources
    Heureusement, les étoiles, éternelles, brillantes, nous soutiennent dans notre effort. Cela me rappelle cette phrase que nous avions écrite pour l’enterrement de nos trois compagnons, Arnaud, Marshal et François, décédés lors d’une horrible chute de sérac1 : « Là-haut, le vent sera notre récompense. »
    Comment
    Hallo, wie würdet ihr das übersetzen?

    Authorehschowissen (374036) 08 Jul 11, 10:55
    Comment
    Unsere Belohnung wird der Wind auf dem Gipfel sein.
    Der Wind auf dem Gipfel ist unsere Belohnung.

    Edit: Da es hier ja auch um die Beerdigung der Bergsteiger geht, ist hier vielleicht besser:
    Ganz oben ist der Wind unsere Belohnung.
    #1Author rourou (360510) 08 Jul 11, 11:19
    Comment
    merci, das klingt gut
    #2Authorehschowissen (374036) 08 Jul 11, 12:04
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt