Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Zukaufartikel / Zukaufteil

    Context/ examples
    Reduzierung des Teilepreises nach erfolgreichen Nachverhandlungen mit Lieferanten der Zukaufartikel /-teile
    AuthorKristin23 Sep 05, 07:22
    Suggestionbought-in part
    Comment
    das hab ich jetzt in LEO für Zukaufteil gefunden; hab vorhin nur Zukaufartikel eingegeben... gibt es da noch Synonyme?
    #1AuthorKristin23 Sep 05, 07:30
    Sources
    Comment
    Kaufteil=buy-part=bought part
    #2AuthorHK23 Sep 05, 07:39
    Suggestionpurchased parts
    Sources
    #3AuthorAlan (US/DE)23 Sep 05, 07:57
    Comment
    I am from the US and have never in my life heard the term "bought-in" parts. I'm correcting a german translated document right now and they wrote "bought-out" parts, and I had no idea what they were talking about until I went to read the German (Zukaufteile).

    It is possible that I have been living in a cave, but I would reccommend somthing simpler such as "bought parts" or "purchased parts".
    #4AuthorChristiana (US)05 Jan 07, 15:47
    Suggestionvendor parts
    #5Authormike01 Jul 09, 21:24
    SuggestionArtikel / Teile
    Comment
    Auch auf Deutsch liefert ein Lieferant sicherlich nur Teile oder Artikel. Der kauft nämlich nichts zu und es ist ihm schnurzegal, ob sein Auftraggeber diese Ware nur kauft oder "zukauft".
    #6AuthorRex01 Jul 09, 23:13
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt