Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    sich für jemanden aus dem Fenster lehnen

    Subject

    sich für jemanden aus dem Fenster lehnen

    Context/ examples
    I'm looking for an English (BE) equivalent to the German expression "sich für jemanden aus dem Fenster lehnen"

    Suggestions?
    AuthorBettina04 Oct 05, 21:20
    Comment
    to lean over backwards for someone
    #1Authorandrew04 Oct 05, 21:26
    SuggestionTo stick one's neck out
    Comment
    ...if there is an element of risk involved. Andrew's suggestion is more along the lines of "being extremely helpful" but might also fit depending on the context.
    #2AuthorWalker04 Oct 05, 21:39
    Comment
    Stick your neck out for someone. Go out on a limb for someone.
    #3AuthorCarly04 Oct 05, 21:40
    Comment
    "to lean over backwards" hat fuer mich mehr die Bedeutung von "sich ein Bein ausreissen" im Sinne von "alles fuer etwas tun" ... sich aus dem Fenster lehnen ist sicher etwas schwaecher als das.
    #4AuthorRex04 Oct 05, 21:41
    Comment
    Agree with Walker and Carly
    #5AuthorPeter Linton, UK04 Oct 05, 21:55
    Suggestiongo a long way for somebody
    Context/ examples
    I'd go a long way to help somebody.
    #6AuthorSue04 Oct 05, 22:03
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt