Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    es ist keine Seltenheit, dass...

    Subject

    es ist keine Seltenheit, dass...

    Sources
    it is not rare that...

    it is not a rareness that... ???


    Comment
    geht das mit rareness?
    Authorsattwa (815682) 24 Mar 12, 20:02
    Comment
    'rareness' ist ein eher seltenes Wort ;)

    Ich würde sagen: It's not unusual/uncommon...

    Wobei etwas mehr Kontext helfen würde.
    #1Author Gibson (418762) 24 Mar 12, 20:06
    Comment
    It's not unusual...

    Edith vergibt einen Synchronpunkt. \o/
    #2Author Myotis (485253) 24 Mar 12, 20:06
    Comment
    it's not a rarity that ...

    ginge, doch die anderen Vorschläge sind besser
    #3Author dude (253248) 24 Mar 12, 20:11
    Comment
    Es ist keine Seltenheit, dass in Indien weibliche Kleinkinder getötet werden.

    So lautet der ganze Satz/Kontext. Ich würde gerne "Seltenheit" erhalten, da unusual und uncommon/common schon vorher und hinterher häufiger verwendet werden.
    #4Authorsattwa (815682) 24 Mar 12, 20:12
    Comment
    It's not a rarity for female children/toddlers to be/get killed in India.

    e.g.
    #5Author dude (253248) 24 Mar 12, 20:17
    Comment
    Oder den Satz anders formulieren? Female children are not infrequently killed...
    #6Author Gibson (418762) 24 Mar 12, 20:19
    Comment
    I was trying to keep the "Seltenheit" in the sentence. :-)
    #7Author dude (253248) 24 Mar 12, 20:20
    Comment
    Es ist keine Seltenheit, dass in Indien weibliche Kleinkinder getötet werden. . . .

    Mit Verlaub: Der Satz ist m.E. äußerst ungünstig formuliert . . .

    In Indien ist es keine Seltenheit, dass weiblicher Nachwuchs getötet wird.

    ... ? . . .


    #8AuthorDaddy . . . (533448) 24 Mar 12, 20:23
    Comment
    @7: If these kinds of words are used all the time in his text, the more versions, the better ;)
    #9Author Gibson (418762) 24 Mar 12, 20:25
    Comment
    Thanks to all of you!
    #10Authorsattwa (815682) 24 Mar 12, 20:43
    SuggestionStop!
    Comment
    Ich würde da wirklich Klartext reden:

    Female infanticide is still prevalent in India's society.
    #11Author QQck (264483) 24 Mar 12, 23:14
    Comment
    but that's not what the German text says (even though that's what it means). Davon, dass Infantizid immer noch praktiziert wird bzw. weit verbreitet ist, steht ja nichts. Die Sprachebene muss ja auch berücksichtigt werden.
    #12Author dude (253248) 24 Mar 12, 23:30
    Comment
    @ dude: Stimmt, aber unter Nr. 4 sagt sattwa u.a, dass "unusual und uncommon/common schon vorher und hinterher häufiger verwendet werden". Solche Redewendungen werden in der Regel gebraucht, um (mittels Understatement) Aufmerksamkeit zu erregen, aber in der Wiederholung flachen sie sich ab. Warum also nicht ein matter-of-fact statement als Aufrüttler zwischen all den beschwichtigenden, politisch kompatiblen sprich korrekten Floskeln.

    Mein Gemüt ist erhitzt!
    #13Author QQck (264483) 24 Mar 12, 23:41
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt