Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    Wenn die Macht der Liebe die Liebe zur Macht überwindet, erst dann wird es Frieden geben.

    Subject

    Wenn die Macht der Liebe die Liebe zur Macht überwindet, erst dann wird es Frieden geben.

    [lit.][Österreich]
    Sources
    If the power of love overcomes the love of power, only then peace is possible!

    Comment
    Ich hätte den Satz von Jimi Hendrix mal so übersetzt, bin mir aber nicht sicher ob das auch verständlich ist, bzw. den gleichen Sinn ergibt, wie im Deutschen.
    Danke für eure Hilfe!
    Authoralfacinha (168773) 26 Apr 12, 12:47
    Comment
    ... ich würde es so anordnen/formulieren:

    Erst wenn die Macht der Liebe die Liebe zur Macht überwunden hat, wird es Frieden geben.

    ... ? . . .
    #1AuthorDaddy . . . (533448) 26 Apr 12, 12:49
    Comment
    Na, aber Jimi Hendrix hat das doch nicht auf Deutsch gesagt!

    When the power of love overcomes the love of power, the world will know peace. (JH)
    #2Author The Real ME (GB) (369909) 26 Apr 12, 12:50
    Comment
    Jimi Hendrix war Österreicher? Oder hat er die österreichische Staatsbürgerschaft erst nach seinem inszenierten Tod angenommen und betreibt jetzt inknognito zusammen mit Jimi Morrison eine Bergalm im Zillertal?
    #3Author B.L.Z. Bubb (601295) 26 Apr 12, 13:00
    Comment
    Ja, der Hendrix Jimi, vulgo Trixl-Bauer, eh kloa!
    #4Author Lady Grey (235863) 26 Apr 12, 13:04
    Comment
    Also Lady & Bubb, jetzt hab' ich vielleicht Bilder im Kopf! :-)
    #5Author The Real ME (GB) (369909) 26 Apr 12, 13:06
    Comment
    Der Hendrix Jimi und der Morrison Jimi in Lederhosen und einem zünftigen Tirolerhut. Und die Joplin Janis macht die Heidi. Im Dirndl.
    #6Author B.L.Z. Bubb (601295) 26 Apr 12, 13:08
    SuggestionDanke Daddy!
    #7Authoralfacinha (168773) 26 Apr 12, 16:37
    Comment
    Etwas näher am Text wäre: "erst dann kann es Frieden geben."
    #8Author Lady Grey (235863) 26 Apr 12, 16:39
    Comment
    ... nicht, wenn man das Original in #2 betrachtet: '... the world will know peace. (JH)' . . .
    #9AuthorDaddy . . . (533448) 26 Apr 12, 18:37
    Comment
    Stimmt.
    #10Author Lady Grey (235863) 26 Apr 12, 18:45
    Comment
    Here's a source:
    http://www.goodreads.com/author/quotes/7268.J...
    When the power of love overcomes the love of power, the world will know peace.
    #11Author dude (253248) 26 Apr 12, 18:48
    Comment
    Ah, Alfacinha, mir ist erst jetzt aufgegangen, dass du das Deutsche gesucht hast, nicht das Englische... War halt unter 'English missing....'
    #12Author The Real ME (GB) (369909) 26 Apr 12, 18:54
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt