Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    Ich freue mich Teil Deines Teams zu sein

    Subject

    Ich freue mich Teil Deines Teams zu sein

    Sources
    I'm looking forward to being part of your team

    Ich habe kürzlich eine Stelle angetreten, bin also schon (neuer) Teil des Teams. Ich möchte ausdrücken, dass ich mich auf eine gute Zusammenarbeit in ihrem (meine Chefin)Team freue
    AuthorExberliner (906115) 07 Mar 13, 10:28
    Comment
    Your suggestion sounds fine to me.
    You could also say something like "I'm looking forward to working with you and your team."
    #1Author the kat (387522) 07 Mar 13, 10:32
    Comment
    Aber "looking forward to" impliziert, dass Du Dich auf etwas freust, was noch nicht eingetreten ist. Wenn Du schon Teil des Teams bist, weil Du die Stelle ja bereits angetreten hast, müsste es m.E. eher "I'm glad to be a part of your team" oder "I'm happy I am a part of your team" o.ä heißen. Mit "looking forward to" könnte man z.B. "working on many interesting projects (with the team)" o.ä. verknüpfen (wenn mit der Projektarbeit noch nicht begonnen wurde.
    Oder sehe ich das zu eng, the kat?
    #2Author Dragon (238202) 07 Mar 13, 10:37
    Comment
    Ich finde Dragon hat Recht.

    "I'm glad to be a part of the/your team."
    #3Author Tardy (913025) 07 Mar 13, 10:43
    Comment
    I just sort of assumed (oh dear, you knaow what happens when we assume... ) that Exberliner just got the job and hasn't really started yet - in which case, both my and Ex's suggestions are fine.

    If s/he has already started, then you could still use looking forward, perhaps to "contributing to the team", or, like Dragon suggested, "working on interesting projects", etc.
    #4Author the kat (387522) 07 Mar 13, 12:01
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt