Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    Wie schön, dass Sie kommen können - Danke für Ihre Zusage

    Subject

    Wie schön, dass Sie kommen können - Danke für Ihre Zusage

    [form.][phrase]
    Sources
    Ich habe eine Einladung an englischsprachige Gäste für eine Tagung geschickt. Nun möchte ich denen, die zugesagt haben dafür danken.
    Auf deutsch würde ich sagen:

    Vielen Dank für Ihre Zusage.
    Wir freuen uns, dass Sie kommen können!

    Wie sage ich das am besten auf Englisch?
    Author snipress (500227) 07 May 13, 11:22
    Comment
    Thank you for your RSVP. We are very pleased that you plan to attend and look forward to seeing you then.

    #1Author the kat (387522) 07 May 13, 11:44
    SuggestionThank you for your confirmation to attend. We are looking forward to your arrival.
    #2AuthorWerner (236488) 07 May 13, 11:45
    Comment
    Support #1, wobei ich den Gebrauch von RSVP so nicht kenne und mit 'Thank you for registering ... ' arbeiten würde.
    'arrival' aus #2 ist zu eingegrenzt auf die Ankunft.
    #3AuthorBraunbärin (757733) 07 May 13, 15:37
    Comment
    Is the 'Tagung' a conference or symposium for which the invitees have to register? If that's the case, I'd more likely say "Thank you for your registration. We look forward to your attendance." Otherwise, I think I'd change #2 to "Thank you for confirming your attendance. We look forward to welcoming you to the (event? conference? meeting?)" Or if you think it's OK to be more open and friendly then the second part of #1 is good: "We look forward to seeing you."
    #4AuthorTreehugger (877519) 07 May 13, 16:25
    Comment
    Agree with #1 but I might say "...are able to attend" instead of "...plan to attend."
    #5Author Bill (US) (236753) 07 May 13, 20:10
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt