Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    Unkenntlich machen (Gesicht, Stimme usw.)

    Subject

    Unkenntlich machen (Gesicht, Stimme usw.)

    Sources
    In der Fernsehreportage wurde ein Mitarbeiter des Kernkraftwerkes über die Sicherheitsmängel an seinem Arbeitsplatz interviewt, allerdings wurden sein Gesicht und seine Stimme unkenntlich gemacht, um seine Anonymität zu wahren.

    In the TV-report an employee of the nuclear power station was interviewed about the insufficient safety in his workplace, however his face and his voice had been disguised(?) (garbled?) (blurred?) in order to keep his anonymity.

    Was wäre hier korrekt?
    Author Lorgo (939746) 06 Jul 13, 02:29
    Comment
    I think you would use one word for the face and a different one for the voice. To use a word that would be fairly neutral for both, maybe "unrecognizable".

    ... his face and his voice were made/rendered unrecognizable ...

    I would not hyphenate "TV report".
    #1Author eyesnear (939610) 06 Jul 13, 02:55
    Sources
    ... to disguise his voice and face ... .
    #2AuthorRobNYNY (242013) 06 Jul 13, 05:25
    Sources
    On the TV report, an employee of the nuclear power station was interviewed about the lack of safety in his workplace; however, his face and voice had been disguised/made unrecognizable in order to preserve his anonymity.

    Comment
    'Disguise' is fine, but you could also say 'blur' for the face, or something like alter, make anonymous, make unrecognizable.
    #3Author hm -- us (236141) 06 Jul 13, 07:13
    Sources
    To disfigure sth. (voice) beyond recognition
    Comment
    Ich habe aber Zweifel, ob man das hier verwenden kann...
    #4Author stonehenge (911716) 06 Jul 13, 07:14
    Comment
    Nein, disfigure geht hier auf keinen Fall; man entstellt/verunstaltet diese Personen doch nicht, weder gesichts- noch stimmenmäßig
    #5Author dude (253248) 06 Jul 13, 08:11
    Comment
    cover oder camouflage ginge m.M.n. auch noch.
    #6Author waltherwithh (554696) 06 Jul 13, 08:46
    Comment
    "blacked out" sagt man normalerweise für das Gesicht.

    Für die Stimme heißt es aber was anderes.
    #7Author eyesnear (939610) 06 Jul 13, 08:55
    Comment
    @ 7 : Blacked out habe ich noch nie gehört, wohl aber " blanked out "= unkenntlich machen
    #8Author Klaus19_0 (866843) 06 Jul 13, 09:40
    Comment
    mask ?
    #9Author no me bré (700807) 06 Jul 13, 09:46
    Comment
    "mask" finde ich in Ordnung, NMB.
    #10Author eyesnear (939610) 06 Jul 13, 09:49
    Comment
    Speziell für die Stimme hätte ich noch: to falsify = verfälschen
    #11AuthorCD (DE) (878283) 06 Jul 13, 10:00
    Comment
    Faces are often pixelated.
    #12Author dude (253248) 06 Jul 13, 10:40
    Comment
    Wie heißt denn diese Art von Verfremdung durch spiralförmige Verdrehung des Bildes, die ein Erpresser benutzt hattte, dem man aber durch Rekonstruktion des Bildes doch auf die Schliche kam?
    #13AuthorCD (DE) (878283) 06 Jul 13, 11:06
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt