Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    Warentransportband / Kassenband im Supermarkt

    Subject

    Warentransportband / Kassenband im Supermarkt

    Sources
    Comment
    Es gibt bereits 2 Anfragen zu Kassenband bzw. Band. Ich meine dieses schwarze Teil welches es an jeder Kasse in Supermärkten gibt.

    Sagt man dazu wirklich conveyer belt??

    "Ich put my groceries on the conveyer belt" - das klingt recht komisch, wie ich finde. Aber ich bin auch lange nicht mehr "englischsprachig einkaufen gewesen". Zu lange, wie mir scheint :-)
    AuthorTCK (321970) 22 May 14, 11:19
    Suggestionconveyor belt
    Comment
    It sounds very industrial, but that's how it's referred to.

    Warentrennblock on the other hand...
    #1Author Pipper (917363) 22 May 14, 11:22
    Comment
    Zu dem "Warentrennblock" gab's auch schon Diskussionen : related discussion: Der "Trenner" auf dem Band an der Kasse
    #2Author no me bré (700807) 22 May 14, 11:26
    Comment
    #2: For me it will always be the "thing", ignored by the BE language and apparently undeserving of a dictionary entry or cultural reference.
    #3Author Pipper (917363) 22 May 14, 11:29
    Suggestioncheckout belt
    Comment
    Another option. However, the commonest terms (in the UK) are simply belt or conveyor belt (note the spelling!).
    #4Author Spike BE (535528) 22 May 14, 11:37
    Comment
    #1: very industrial indeed

    #1 und #2: ja, das Trennding ist auch so ein Ding ohne richtiges Wort, wie Pömpel & Co. Ich frage mal beim nächsten Mal an der Kasse meinen Nebenmann beiläufig nach dem Warentrennblock - bin gespannt was da kommt. Und ob da was kommt. Außer fragende Augen!

    # 3 Ha, ha - you´ve hit the nail! I second you!

    #4 I´ll reduce it to belt, thank you! Hint, hint, nudge, nudge - I´ll edit my original post, if that´s possible :-)

    P.S. ... which it isn´t. For future reference, here comes the "o": conveyor belt
    #5AuthorTCK (321970) 22 May 14, 11:43
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt