Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist

    Subject

    reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist

    Context/ examples
    Er redet, wie ihm der Schnabel gewachsen ist.

    Comment
    Bedeutung: Er sucht nicht erst nach den richtigen Worten.
    AuthorMaPo29 Mar 06, 03:45
    Suggestions.u.
    Comment
    1) to speak according to one's lights
    2) not to mince matters
    #1AuthorHerb29 Mar 06, 03:55
    Comment
    not to mince words
    #2Authork29 Mar 06, 06:45
    Comment
    to be outspoken
    #3Authork29 Mar 06, 06:58
    Comment
    plain talking
    #4Authork29 Mar 06, 07:04
    Comment
    "wie ihm der Schnabel gewachsen ist" = speaking in his mother tongue, NICHT "er sucht nicht erst nach richtigen Worten".
    #5AuthorRobert30 Jun 10, 10:06
    Comment
    to call a spade a spade
    #6Authormike30 Jun 10, 10:39
    Suggestionoutspoken = vorlaut
    Sources
    to be outspoken is to be "vorlaut"
    Comment
    Er redet, wie ihm der Schnabel gewachsen ist:

    he talks (unashamedly) the way he learned it
    he doesn't mince matters
    he calls a spade a spade

    (these are examples from Langenscheidts Handwörterbuch)
    #7AuthorLucy30 Jun 10, 10:50
    Sources
    He doesn't beat about the bush.
    Comment
    Didn't the German expression also imply that one should should use plain language and avoid the stilted Hochdeutsch? Isn't this in a famous Goethe quote?
    #8AuthorBill30 Jun 10, 12:12
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt