Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Porto zahlt Empfänger

    Context/ examples
    als Aufdruck auf einer Karte, die der Absender einfach ohne Briefmarke in den Briefkasten werfen soll, der Empfänger übernimmt das Porto
    AuthorA. J. 04 Apr 06, 09:24
    Comment
    Postage (will be) paid by addressee.

    Weniger üblich:
    Postage (will be) paid by receiver.
    #1AuthorAndreasS04 Apr 06, 09:35
    SuggestionNo stamp required
    Comment
    Das ist der m. E. üblichste Ausdruck.
    #2AuthorSophil04 Apr 06, 09:42
    SuggestionNo postage necessary
    Comment
    Fiel mir grad noch ein: noch eine verbreitete Alternative.
    #3AuthorSophil04 Apr 06, 09:46
    SuggestionPort payé par le destinataire
    Context/ examples
    /Schlaumeier on
    Französisch ist die Sprache des Weltpostvereins
    Diese Formulierung sollte jeder Postler weltweit kennen.
    /Schlaumeier off
    Comment
    Soweit die Theorie.
    In der Praxis wird der durchschnittliche Briefträger in englischsprachigen Ländern eher "no stamp required" gewohnt sein.
    #4AuthorJoergi04 Apr 06, 10:11
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt