Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    einen Termin verstreichen lassen

    Subject

    einen Termin verstreichen lassen

    Sources
    Sollten Sie den vorgenannten Termin ohne Reaktion Ihrerseits verstreichen lassen   .... 
    Comment
    Es geht hier um eine Deadline, die eingehalten werden muss. Hat jemand einen guten Vorschlag?
    Authorfreelancerin (779131) 02 May 18, 07:55
    Comment
    Welchen Termin/welche Deadline? Wer erklärt das warum?
    #1Author B.L.Z. Bubb (601295) 02 May 18, 08:28
    Comment
    ohne genaueren Kontext:

    to miss an appointment/date

    e.g.

    Hast Du diesen Thread gesehen?

    #2Author Sch.Lawiner (900199) 02 May 18, 08:37
    Comment
    'verstreichen lassen' klingt für mich so, als würde der/diejenige das absichtlich machen...
    #3AuthorBraunbärin (757733) 02 May 18, 10:20
    Comment
    Finde ich nicht. "Verstreichen lassen" lässt offen, aus welchen Motiven der Angesprochene nicht reagiert, ob er ein Traumtänzer ist, ob er meint, zu keiner Reaktion verpflichtet zu sein oder ob der den Anmahner ärgern will.
    #4Author M-A-Z (306843) 02 May 18, 11:09
    Comment
    to let the appointment/deadline lapse

    I'd say; it can be as "ambiguous" as the German.
    #5Author dude (253248) 02 May 18, 14:44
    Comment
    Ginge auch: to let an appointment/ a deadline pass?
    #6AuthorBraunbärin (757733) 02 May 18, 16:46
    Comment
    Yes, I would use "pass", not "lapse." "Lapse" would refer more to some kind of license, insurance, visa, certification, etc. that one doesn't renew, so I can't agree with dude on this one.

    In the case of a deadline, I would use "to let (the deadline) pass" if it's on purpose, or, as Sch.Lawiner suggested above, "to miss (the deadline)" if it's accidental.

    For an appointment, I would use "to miss" if it was an accident, or "to skip" if it was on purpose. I don't think we have an ambiguous word that fits correctly.

     


    #7Author amiwoman (1012807) 03 May 18, 04:25
    Comment
    Ich sehe das wie Braunbärn in #3: Es wid eine gewisse Absicht oder zumindest 'ist mir egal'-Haltung unterstellt.
    #8Author Gibson (418762) 03 May 18, 05:52
    Comment
    Maybe:
    I let the appointment slide.
    #9AuthorHappyWarrior (964133) 03 May 18, 05:54
    Comment
    do not meet/observe the deadline, do not make the appointment, let the deadline expire, miss the deadline

    Letzteres ist wohl das gebräuchlichste im Business Jargon, wenn man irgendwas bis zu einem Zeitpunkt nicht liefert (abhängig vom Kontext).

    z.B. Termin ohne Reaktion verstreichen lassen (weil man nicht wie vereinbart antwortet) --> miss the response deadline

    #10Author A_monkey_in_a_silk (973106) 03 May 18, 06:30
    Comment
    Re #7; "Lapse" would refer more to some kind of license, insurance, visa, certification, etc. that one doesn't renew, so I can't agree with dude on this one.

    I don't quite understand your sentiment there. One can most certainly renew a license, visa, or insurance (policy), for instance. But more to the point: deadlines can also lapse, as can appointments, although those admittedly could be of a slightly different sort. But here are some lapsed deadlines:

    lapse of the deadline
    Most of the limited partners have indicated a willingness to let the deadline lapse, these people said.
    The New York Times

    Televisa let the deadline lapse, the executives said, in part because an investment partner, the Carlyle Group of Washington, dropped out of the consortium ...

    If it's literally coming down to the deposit deadline, can we just let the deadline lapse and assume they know we are not attending? 

    In recent years, Congress has regularly let the deadline lapse but has eventually come up with the money in time to let sales- resume.

    etc., etc.
    #11Author dude (253248) 03 May 18, 14:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt