Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    "membership to" or "membership in"?

    Subject

    "membership to" or "membership in"?

    Sources

    Ihnen wurde Mitgliedschaft in der Gruppe XY gewährt.

    Comment

    You have been granted membership in/to the group XY.


    "in" or "to"? Which is grammatically more correct? The google is ambivalent on this one, though leaning more toward "in", I think "to" sounds better. Opinions please! Thanks.



    EDIT: or OF?? could it be "You have been granted membership of group XY??

    Author Nixda (455581)  11 Jul 19, 10:25
    Comment

    I suggest: membership with ....

    #1Author tarma (503734) 11 Jul 19, 10:34
    Comment

    In Britain, membership of.


    I am astonished that the Cambridge dictionary gives the sentence

    We applied for membership in the country club


    and that other prepositions also seem to be in use.

    #2AuthorHecuba - UK (250280) 11 Jul 19, 11:41
    Comment

    I am astonished that the Cambridge dictionary gives the sentence

    We applied for membership in the country club


    I only get that when I have the page set for "American". For just "English", Cambridge gives examples using "membership of":

    Every year I renew my membership of the sportsclub.


    I agree with Cambridge for AE.

    #3Author wupper (354075)  11 Jul 19, 11:49
    Comment

    tarma, I somehow think "with" is the least likely option, but thank you! Are you a native speaker?


    Hecuba, I read a similar response in another language forum. Apparently the UK only knew "membership of" until recently, and that other options, like "to" or "in" have migrated from the US in recent years.


    I'd love a response from a US native :)


    EDIT didn't see your response there wupper. Thanks!

    #4Author Nixda (455581)  11 Jul 19, 12:29
    Comment

    It would typically be "in" for AE.


    edit: others were faster.

    #5Author hbberlin (420040)  11 Jul 19, 12:32
    Comment

    Thanks hbberlin. And does "membership of" make you cringe, or is it acceptable for AE ears?

    #6Author Nixda (455581) 11 Jul 19, 13:16
    Comment

    I wouldn't have imagined that it was proper BE. Definitely cringe-worthy to my AE ears.

    #7Author hbberlin (420040) 11 Jul 19, 13:32
    Comment

    #7: It's definitely proper BE!


    Avoid #1's "membership with".

    #8Author Spike BE (535528) 11 Jul 19, 14:24
    Comment

    #8: I didn't challenge that--I was simply surprised to learn it.

    #9Author hbberlin (420040) 11 Jul 19, 14:30
    SuggestionYou have been granted (a) group XY membership
    Comment

    What if we go this way??

    #10AuthorZimtkatze (411203) 11 Jul 19, 14:39
    SuggestionYou have been granted membership of the XY group.
    Comment

    Re #10: No - sounds a bit clumsy.


    #11Author amw (532814)  11 Jul 19, 15:03
    Comment

    # 10 klingt aber nicht richtig für meine Ohren..


    Danke für euer Feedback, I'm going to go with "in" as our company is more geared toward AE translations and we'd rather have Brits go "Urghhh that is U-G-L-Y" than Americans go "say whuuuut?"

    #12Author Nixda (455581)  11 Jul 19, 15:05
    Comment

    Re #4: other options, like "to" or "in" have migrated from the US in recent years.


    I would dispute that; "to" in particular looks very odd.

    #13AuthorKinkyAfro (587241) 11 Jul 19, 18:11
    Comment

    I would go as far as to say that in AE, "membership in" is the only correct option. However, you are a member 'of' something, not a member 'in' something.

    #14Author bishop_j (877745) 11 Jul 19, 18:57
    Comment

    Ah, thanks for addressing "member": that was going to be my next question! It's also "member of" in BE.


    Unfortunately, I think many (most?) Brits would flinch at "membership in", so I wouldn't completely dismiss the suggestion in #10 (though preferably leaving out "a").

    #15AuthorKinkyAfro (587241)  11 Jul 19, 19:15
    Comment

    ... well, now that I've said that, I can imagine situations where I'd say (get ready) "membership at."


    For example, I'd say I have a membership at the gym, not a membership in the gym.


    [edit:] and I'd be a member at the gym, not a member in or possibly even of the gym. ugh.

    [edit 2:] but, not to be confusing, membership in a group / member of a group is definitely correct.


    prepositions, how do they work

    #16Author bishop_j (877745)  11 Jul 19, 19:27
    Comment

    Wie wäre es, wenn man den Satz umdreht, um die Präposition zu vermeiden:


    Group xy granted them membership.

    Oder : They were invited to become members of the group.


    Oder aber: "They were granted membership by group xy" im Sinne von "die Gruppe hat sie eingeladen"

    #17AuthorColorada (428933) 12 Jul 19, 11:17
    Comment

    RE #16: Which goes to show, the preposition used (and even the structure used) depends on the nature of the membership organization. A gym is more of an object than it is a group. Thus, membership at the gym. German's prepositions, among other things, are no easier to work out.

    #18Author hbberlin (420040) 12 Jul 19, 11:20
    Comment

    #17 unfortunately not really an option due to the nature of the message within the program I'm translating... Users request membership with/of/to/in a group and then receive a message when they've been accepted, ie "you have been granted membership to/of/with/in group XYZ". The group itself doesn't really grant memberships, it's a person who has to grant access to the group.


    Anyway, you guys really are the best :D I love all this nerdiness over prepositions. The problem's been solved for my purpose, but please do keep discussing. :)

    #19Author Nixda (455581) 12 Jul 19, 11:36
    Comment

    Hat noch niemand vorgeschlagen "You are now a member of this group"?

    #20Author penguin (236245) 12 Jul 19, 13:42
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt