Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Zeichen für "Durchschnitt"

    Context/ examples
    Benutzt man im Englischen auch diesen durchgestrichenen Kreis als Zeichen für "Durchschnitt"? Z.B. für den Notendurchschnitt im Abitur?
    AuthorJochen16 Jul 06, 11:17
    SuggestionNot sure, rather go for "with an average grade of"
    Comment
    So which application is it that you are writing on?
    You seem to come across all the questions that I had myself several weeks ago.
    #1AuthorCork16 Jul 06, 11:59
    Comment
    >>durchgestrichenen Kreis als Zeichen für "Durchschnitt"?
    No, at least not in AE.

    We use GPA, it's in LEO. ;-)
    #2Authorwpr16 Jul 06, 12:18
    Comment
    Yes, in BE.
    #3AuthorTW16 Jul 06, 14:50
    Comment
    I must add though: only in maths. In a student report, the abbreviation "ave." (for average) is commonly used. Then there is also agregate!
    #4AuthorTW16 Jul 06, 14:53
    Comment
    Es geht mir um die Angabe meines Abidurchnitt für eine Bewerbung an einer schottischen Universität.
    #5AuthorJochen17 Jul 06, 08:29
    Suggestionzeichen fuer Durchscnitt
    Comment
    As British universities are used to qualificatons being graded with letters e.g A B C etc it might be advisable for you to give your overall grade and a breakdown of the component parts eg English 1 Maths 2 etc since each course has different requirements regarding individual subjects. Hope this helps
    #6Authorms scott17 Jul 06, 10:11
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt