| Comment | Hi, me1. I understand that, and I wasn't objecting to the vulgarity anyway. If something with 'shit' existed, it would have been handy. But I just had the feeling that you might have been led astray looking for something like that, and I just don't think English uses anything with 'shit' literally in this sense.
My point about 'shit on' is that the definition given, about being treated badly out of malice or disrespect (i.e., for no good reason), doesn't seem to match a sentence about being berated (i.e., for something that someone did wrong). It may exist in another sense from that given in AHD, one that *would* match this German sentence about chewing people out, but if so, I haven't heard it myself, so I couldn't recommend it as a translation.
As for AE/BE, I think the difference may be that AE uses 'pissed off' to mean angry (a sense also spreading fast in BE, thanks to TV and movies), and BE uses 'pissed' to mean drunk (not unheard-of in AE, but ambiguous because the other sense is the primary one). I would say 'pissed off at someone,' not 'with.'
I do agree that something like 'pissed off at' or 'furious with' might be closer to 'wütend' than just 'mad,' but I still think people would normally just say 'I hope you're not (too/really) mad at me.' |
|---|