Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Apfelschorle

    Context/ examples
    Was ist Apfelschorle in Englisch?
    Danke
    AuthorJana26 Jul 06, 12:17
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    apple spritzer   - mixture of apple juice and sparkling water   chiefly  (Amer.)die (or: das) Apfelschorle  pl.: die Apfelschorlen   - die Verwendung des sächlichen Artikels beschränkt sichacc. vorwiegend auf bestimmte Teile Süddeutschlands
    Suggestionapple spritzer
    Comment
    I've never seen it in the US but I've been told they serve it in the UK
    #1Authorkerstin26 Jul 06, 12:21
    Comment
    Hungriger Dämon hat ihn gerade verschluckt:
      related discussion:Apfelsaft gespritzt (Apfelschorle)
    #2Authorunknown_spirit26 Jul 06, 12:23
    Sources
    Comment
    AUF Englisch bitte

    ansonsten siehe Link
    #3AuthorPedant26 Jul 06, 12:25
    Suggestionappletizer
    Context/ examples
    available in any store in south africa, drank it myself and it is apfelsaft schorle
    #4Authorjosh26 Jul 06, 13:24
    Suggestionsparkling applejuice
    Comment
    hab ich mal in ner fernsehsendung gehört. könnte mir gut vorstellen dasses des is
    #5Authornonsensenoodle01 Apr 07, 14:52
    Suggestionapple spritzer
    Comment
    UK
    #6Author suziq (315879) 01 Apr 07, 17:17
    SuggestionAppletiser
    Sources
    Ich habe in Namibia (Amtssprache Englisch)Appletiser getrunken, das war Apfelschorle, das wäre dann eben ein Marken bezogener Name wie Cola.
    #7AuthorWorm04 Feb 08, 20:31
    Comment
    schließe mich da suziq und kerstin an, auch wenn letztere das noch nie in den USA gesehen hat.

    es ist auf jeden Fall in den USA zu finden bei
    #8AuthorSchneider Weiße04 Feb 08, 21:34
    Suggestioncidona [cook.][coll.][Ire.]
    Sources
    Cidona: Is a soft drink made by the "Bulmers" Company. Actually it is a normal Bulmer's cider which does not contain any alcohol.

    source of information:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Cidona
    Comment
    Well I think it might be the best to write in English. So the German "Apfelschorle" (consisting of apple juice and sarkling water) is at least in Ireland/ Dublin well known as "Cidona".


    Cheers, Tigger
    #9AuthorTigger28 Apr 08, 12:45
    Suggestionapple juice spritzer
    #10AuthorRagu28 Apr 08, 12:50
    Sources
    The fermented juice comes from a cider extract from which the alcohol has been virtually eliminated giving it a real cider taste without the concerns over alcohol.
    Contains around 0.42% alcohol by volume.
    http://www.alcoholfree.co.uk/product_info.php...
    Comment
    @#9: Cidona ist alkoholfreier Cider, das ist etwas völlig anderes als eine Mischung aus Apfelsaft und Sprudel.
    #11Author Mattes (236368) 28 Apr 08, 12:51
    Suggestionsparkling apple juice
    Sources
    Comment
    In the U.S., sparkling (carbonated) grape juice and apple juice (or apple cider) are non-alcoholic alternatives to wine and champagne, and are typically consumed at festive occasions, such as New Year's Eve celebrations or weddings. Sparkling juices are available at grocery stores, often packaged in festive champagne-looking bottles, but are generally not served in restaurants--restaurants prefer to sell authentic (and more expensive) wine and champagne.

    Pure, non-sparkling apple juice is marketed primarily toward children (parents will sometimes dilute it with tap water [Leitungswasser] so that it's not so sweet), while teenagers and adults tend to consume soft drinks (soda pop/pop) and/or bottled spring water; mineral water consumption is very, very low in the U.S.

    Popular Brands of Sparkling Apple Juice:
    --Meier's; Martinelli's; Le Mousseux (USA)
    --Appletiser (South Africa)
    --Guldus (Sweden)
    --Smart (China)
    --Sidral Mundet; Manzanita Sol (Mexico)
    #12AuthorMiss Lynn28 May 08, 00:51
    Suggestionsparkling apple
    Sources
    hab ich in nem englischen pub getrunken
    #13Authorhans27 Jul 08, 13:03
    SuggestionSpritzer/ Apple Spritzer
    Sources
    Seems to be in use in the US. Maybe UK too...?
    Comment
    Britvic hat einen Drink namens Tango, so etwas wie Apfelschorle ist.

    Bzw. es ist Apfelschorle mit dem Unterschied das sie stark gesüßt ist, was in Deutschland mit Apfelschorle eigentlich nicht der Fall ist.

    Zum Wort Apple cider. Ich bin sicher das das in UK nicht funktioniert.
    Wikipedia erwähnt das Wort Sparkling cider, vielleicht passt das besser.

    --

    Britvic has a drink called Tango, which is similar to Apfelschorle.
    In fact it is Apfelschorle with the difrerence that it is heavily sweetened, which is usually not the case for German Apfelschorle.

    Regarding the word apple cider, I'm pretty sure this will not work in the UK.
    Wikipedia mentions Sparkling cider, maybe this fits better.
    #14AuthorTilman Baumann19 May 09, 12:41
    Comment
    Tango isn't Apfelschorle. Tango is a soft drink like Coca Cola or Sprite. Or would you call Fanta Apple Apfelschorle as well?

    The original Tango was orange flavoured by the way. The cherry and apple flavours only came out later.
    #15Authorbevalisch19 May 09, 12:47
    Suggestionapple juice with sparkling mineral water
    Sources
    I have it from authority of a native English speaker that the UK does not have a name for Apfelschorle.
    They know it and they drink it, but they don't have a extra name like Spritzer. And Cider is always with a alcohol.

    If you order "apple juice with sparkling mineral water" you would get what you want.
    Comment
    bevalisch,
    i used Tango only as a example that such a think as Apfelschorle is known in the UK but they don't necessarily have a distinctive name for it.
    It really tastes very much like real Apfelschorle, but as I said too sweet.
    #16AuthorTilman Baumann19 May 09, 12:53
    SuggestionApfelschorle
    Comment
    Appletizer

    Wird gerne in the UK getrunken, ist aber nicht ganz mit Apfelschorle zu vergleichen. Wesentlich weicher und süsser im Geschmack, deutlich weniger erfrischend. Aber das Einzige, was der deutschen Apfelschorle entsprechen könnte. Auf keinen Fall Sparkling apple juice oder so etwas. Darunter versteht niemand was, zumindest nicht in the UK.

    #17AuthorAlex16 Jan 10, 15:09
    Suggestionapple spritzer
    Sources
    Comment
    Think u will luv it!
    #18AuthorItsme18 Jul 10, 21:55
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt