| Comment | I'm not sure that this is translatable without providing an explanation. As Charbot mentions, there really isn't anything like it in America at least. So far as I know, they don't have the type of bread that a Semmel is made of. While "bun" or "roll" are probably the closest relatives, they still fall short as far as texture, etc. "Sausage" is also not a good translation for "Wurst" in this case since the "Wurst" can range from salami to ham, etc. These varieties of meat can sometimes be referred to "cold cut(s)" when referring to meat generically (ham, salami, turkey, baloney, etc. in the States).
If this were my translation, I might say something along the lines of "a Bavarian/Austrian sandwich with a hard-shell bread roll with a couple slices of meat (salami, ham, etc.).
Maybe someone else can help out from here?
|
|---|