| Comment | Das wird auch in Zusammenhängen außerhalb der Mathematik als Bild verwendet - ich meine dass Mathematiker eher von "ausklammern" als von "vor die Klammer ziehen" sprechen.
Z.B. im juristischen Kontext: Deutsche Gesetze, vor allem das BGB, nutzen die Technik "Vor die Klammer ziehen". Es gibt einen Allgemeinen Teil (§§ 1-240) mit Regelungen, die grundsätzlich für alle später geregelten Rechtsverhältnisse gelten. Es gibt dann das Allgemeine Schuldrecht (§§ 241-432), das für alle Schuldverhältnisse gilt.
Dann gibt es z.B. Regelungen über den Kaufvertrag, an erster Stelle solche, die für alle Kaufverträge gelten, dann ein paar, die jeweils für bestimmte Formen des Kaufs zusätzlich gelten (z.B. Kauf auf Probe, Verbrauchsgüterkauf). D.h. es wurde im mathematischen Sinne ausgeklammert, das was den einzelnen Regelungskomplexen gemeinsam ist, wurde als allgemeine Regelung nach vorne gezogen.
Die Übersetzungen mit factor u.ä. passen da aber wohl nicht, weil dieses Bild (es handelt sich m.E. nicht um ein Sprichwort oder eine Redewendung) im englischen vielleicht nicht ohne weiteres verstanden wird? Native speaker? |
|---|