Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    sexy-hexy; tussi; fanta; manta(von der Gruppe TicTacToe)

    Subject

    sexy-hexy; tussi; fanta; manta(von der Gruppe TicTacToe)

    Context/ examples
    Die Musikgruppe TicTacToe hat ein Lied gesungen, das heißt:
    "Ich wär so gern so blöd wie du"

    Ich versuchte, dies mit meiner Deutschklasse zu übersetzen, aber es haperte mit ein paar Ausdrücken:

    "sexy-hexy" wird nicht unbedingt so von englischsprachigen Jugendlichen benutzt
    "fanta" wird ein Mädchen genannt ?????
    "manta" könnte ein Auto sein, aber ich bin mir nicht sicher
    "tussi" wir von leo als bimbo übersetzt, aber gibt es noch eine Möglichkeit?
    AuthorElke05 Oct 03, 14:36
    SuggestionManta = Opel Manta
    Context/ examples
    Ist tatsächlich ein Auto, das früher (70er und 80er Jahre? Verbessert mich... ;-)) wohl mal als der Inbegriff der Coolness galt, heute aber eher abschätzig betrachtet wird. Die begeisterten Manta-Fahrer halten ihr Auto für ihren tollsten Besitz, stecken viel Geld in dessen Tuning und in eine passende Stereo-Anlage mit überdimensionalen Lautsprechern und möglichst viel Bass, haben Fuchsschwänze am Rückspiegel und werden als proletenhaft und auf geistig niederem Niveau eingestuft.

    So ist das Klischee ;-)
    #1AuthorBirgit M. 05 Oct 03, 15:27
    Comment
    "Tussi" ist in dem Zusammenhang sicher die weibliche Begleitung des Mantafahrers, die ihn aufgrund seines Autos für den tollsten Mann unter der Sonne hält.

    (Immer noch Klischee!)
    #2AuthorBirgit M. 05 Oct 03, 15:44
    Comment
    Zu 'Tussi' sagt PONS: chick (auch: 'girl' und 'bird'). Da Tussi ein etwas eindeutig abwehrtendes hat, würde ich glaube ich noch am ehesten 'chick' von diesen drei Alternativen wählen.

    Andere Übersetzungen für 'chick' wären umgekehrt unter anderem z.B.: Puppe, Mieze.

    Und was Manta angeht, bin ich mir auch sicher, dass damit der Opel Manta gemeint ist, wie Birgit das schon schön erklärt hat.

    Zum Rest, ???
    #3AuthorSusanna05 Oct 03, 15:52
    Suggestionsexy-hexy; tussi; fanta; manta(von der Gruppe TicTacToe) (de)
    Context/ examples
    vielen Dank für die Beiträge
    hier ist eine Strophe:
    ....
    doch hinter deinem rücken nennen sie dich dumme tussi

    doch das ist noch nicht alles man nennt dich fanta
    fanta ist für alle da schreit manni aus sein manta
    .....
    #4AuthorElke06 Oct 03, 01:56
    Comment
    für Tussi würde ich wie Leo broad wählen

    chick hat, finde ich, kaum etwas Abwertendes. Mein Gastvater hat Mädchen chicks genannt, dabei war er immer sehr bedacht kein "cuss word" vor seinen Kindern zu verwenden, deswegen kann ich mir es nicht vorstellen. Chick ist für mich eine junge Frau, die man attraktiv findet. :)
    #5AuthorChick Master "J" ;)06 Oct 03, 03:21
    Comment
    "Fanta" is (was?) a popular German soft drink. One of the ad campaigns for this soft drink used the slogan "Fanta ist für alle da" (Fanta is for everybody). Based on this it is possible that referring to a woman as "Fanta" is supposed to imply promiscuity. I have certainly never heard it used in that fashion.
    #6AuthorNorbert Juffa06 Oct 03, 06:20
    Comment
    I looked up the lyrics and the lines preceeding the "Fanta" reference certainly all imply promiscuity:

    http://www.lyricsfind.com/lyrics/4417/43554.php

    [...]
    du bist die sexy-hexy die die männer glücklich macht
    du bist so doof das du nicht merkst sie bleiben nur für eine nacht
    du bist die allergeilste pussy hast für jeden einen bussy
    doch hinter deinem rücken nennen sie dich dumme tussi
    doch das ist noch nicht alles man nennt dich fanta
    fanta ist für alle da schreit manni aus sein manta
    [...]
    #7AuthorNorbert Juffa06 Oct 03, 06:50
    Suggestionsexy-hexy; tussi; fanta; manta(von der Gruppe TicTacToe) (de)
    Context/ examples
    Norbert
    dankeschön - es macht schon Sinn, dass das Fanta von der Werbung stammt
    Fanta ist für alle da - klar, ein Mädchen, das nicht wählerisch ist
    #8AuthorElke06 Oct 03, 07:51
    Comment
    Korrektur was den Manta angeht:
    Mantafahrer galten in weiten Kreisen nie als cool, sondern als Prolls, die eine ansatzweise schnittig aussehenden Opel fahren und sich aufspielen als wärs ein Porsche.
    Es gibt ungefähr so viele Witze über Mantafahrer wie über Blondinen.
    #9AuthorCJ de07 Oct 03, 11:12
    Suggestiontussi = Schlampe
    #10Authormari07 Oct 03, 15:20
    SuggestionTussi - floozy, floozie
    #11AuthorArchfarchnad -gb-07 Oct 03, 15:51
    Suggestiontussi - bimbo
    Context/ examples
    Fits IMO perfect!
    Comment
    Ich bin nicht der Meinung, dass Tussi = Schlampe. So garnicht!
    #12Authorcharlie07 Oct 03, 16:16
    Comment
    Wo, habt ihr 'n Schatten !!!
    #13AuthorDoC26 Oct 06, 13:58
    Suggestiontussi = tart
    Sources
    is meine meinung dazu
    #14AuthorRabea02 Nov 06, 11:35
    Comment
    ich würde sagen du kanns dieses tussi mit bitch übersetzten und fanta wird einfach nur so in dem lied verwendet also so rhymemäßig
    #15AuthorJohn30 Nov 06, 17:30
    Suggestion3 Jahre alt
    Comment
    Mönsch.... die geht bestimmt nicht mehr zur Schule...
    #16AuthorGila (263964) 30 Nov 06, 17:52
    Suggestionfanta
    Sources
    unter fanta kenne ich sonst noch "f*** and never touch again"..
    #17Authorcoke08 Nov 10, 08:53
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt