Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Speckgürtel einer Stadt

    [sociol.]
    Context/ examples
    Frankfurt hat wie jede Stadt heutzutage einen Speckgürtel, von wo in die Innenstadt gependelt wird.
    AuthorAmanda14 May 04, 08:14
    Suggestioncommuter belt
    #1Authorpenguin14 May 04, 08:23
    Comment
    Früher hieß so ein Stadtteil "Schlafstadt".
    #2Authorhein mück 14 May 04, 09:14
    Comment
    Ich glaube, da ist etwas anderes gemeint. Eine Schlafstadt ist doch eher ein Stadtteil, meist eher peripher gelegen, der ein reines Wohngebiet ist, und tags wie nachts ziemlich unbelebt.
    Der Speckgürtel, den ich ursprünglich nur im Zusammenhang mit Berlin kenne, ist die sich kreisförmig um die ganze Stadt erstreckende Stadtrandlage mit Einfamilienhäusern und Reihenhäusern, in denen diejenigen leben, die es sich leisten können. „Speckgürtel“ deshalb, weil dort der Speck sitzt, die „fetten Reichen“.
    #3AuthorKarsten (FR)14 May 04, 10:01
    SuggestionHow about "affluent suburbs", then?
    #4AuthorFeRo04 Jun 07, 05:31
    SuggestionUrban sprawl [geog.]
    Comment
    In Kopenhagen wird der Speckgürtel auch 'Whiskey Belt' genannt.
    #5Authorkris09 Sep 07, 22:49
    Comment
    I think FeRo hit the nail on the head.
    #6Author Bill (US) (236753) 09 Sep 07, 23:38
    Suggestionoutskirts...
    Sources
    on the outskirts - am Rande der Stadt
    #7Authordr.kribben16 Dec 07, 20:20
    Comment
    dr. was? Übersetzungen jedenfalls nicht.
    #8AuthorWerner (236488) 16 Dec 07, 20:22
    SuggestionSuburban Sprawl
    Comment
    Wollte nur sagen das es "Suburban Sprawl" heisst, nicht urban. Affluent suburbs is a good definition and is a result of suburban sprawl.
    #9AuthorJustin (detroit)07 May 08, 00:42
    Comment
    Einen 'Speckgürtel' gibt es auch rund um Hamburg. Ist im Norden ein ziemlich geläufiger Ausdruck.
    #10Authorincredible (370825) 07 May 08, 00:44
    SuggestionCommuter Belt
    Sources
    I am pretty sure this is "commuter belt"

    http://www.google.com/search?hl=de&rls=GGLD%2...
    #11Authorleethinker08 May 08, 14:40
    Suggestionaffluent suburbs
    Comment
    there are only 50 results on google for commuter belt and Speckgürtel but there are 108 for affluent suburbs and Speckgürtel.

    http://www.google.com/search?hl=de&rls=GGLD%2...

    Affluent suburbs at least makes more sense in the context of my sentence anyway, where it talks about companies attracting lucrative work from Hamburg's Speckgürtel. Commuter belt wouldn't really make sense, whereas affluent suburbs are obv going to be a lucrative place for business.
    #12Authorlaura12 Dec 08, 13:10
    Comment
    My only objection to "suburbs" is that as far as I know, suburbs are part of the metropolitan area of a city, while "Speckgürtel" is not, necessarily, and can consist of individual towns or even small cities.
    #13Author the kat (387522) 12 Dec 08, 13:14
    Comment
    I think commuter belt works best.

    This thread is old as sin anyway.
    #14Author Bennett (395232) 12 Dec 08, 13:17
    Comment
    Oh rats, I always forget to look at the date... sheesh.
    #15Author the kat (387522) 12 Dec 08, 13:27
    Comment
    Nothing wrong with "urban sprawl" - only, the formation of a Speckgürtel is not urban sprawl ("Zersiedelung") itself, but rather a phenomenon resulting from it, or one of its symptoms.
    #16Authorlate bird12 Dec 08, 13:38
    Comment
    Ach du Schreck, mir geht's wie the kat - naja, bei meinem Nick...
    #17Authorlate bird12 Dec 08, 13:41
    Comment
    Looks like the penguin was the one who got the worm this time... *gg*
    #18Author the kat (387522) 12 Dec 08, 13:43
    Suggestion(affluent towns in the) commuter belt
    Sources
    A commuter belt is the area around a town in which commuters live (see also dormitory town). Commuter settlements are generally more affluent than others, reflecting the wages of their residents, who prefer to live in a more attractive rural environment and can afford the daily costs of travelling to work.

    -> http://encyclopedia.farlex.com/commuter
    Comment
    Wie alt der Thread ist, ist doch völlig wurscht. Nach so einer Übersetzung sucht immer wieder mal jemand
    #19Authorchristine (de) (241096) 05 Jan 10, 19:53
    SuggestionSpeckgürtel einer Stadt
    Comment
    Speckgürtel einer Stadt = Stockbroker belt
    #20AuthorHelly05 Jan 10, 19:59
    Comment
    more prosperous areas of the outer conurbation
    #21Authormsmb (278900) 28 Jan 12, 18:22
    Suggestion"bedroom community"
    Sources
    Pinneberg is a bedroom community (to Hamburg).
    Comment
    In American English, this is the most descriptive translation in common use. "Suburb" is OK, but "bedroom community" is instantly understood to be a nearby residential area many of whose residents work in the larger nearby city.
    #22Authorwindhair (285567) 05 Jan 13, 17:23
    Sources
    Comment
    In London this is known as the stockbroker belt.
    #23Author Carola (236513) 05 Jan 13, 17:36
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt