Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    Sehr geehrte Frau (Bundes)Ministerin

    Subject

    Sehr geehrte Frau (Bundes)Ministerin

    Context/ examples
    I better try a new thread here, those 9 replies don't seem to make you rush to your keyboards :-)
    Comment
    Ich brauche das als Anrede in einem Brief (an die österr. Justizministerin). Wäre da *Dear Madam Minister* korrekt?

    Schön wäre ja *Yes, Minister*, aber das passt nicht, ist ein Beschwerdebrief :-)

    Auf der Embassy-Site war nix zu finden: http://www.german-embassy.org.uk/, die erzählen doch eher was über Deutsch (a language in flux, you bet)

    danke schon mal
    AuthorWernR04 Nov 04, 12:53
    Comment
    Warum muss man denn die österreichische Ministerin in Englisch anreden?
    #1AuthorClaudia Sch.04 Nov 04, 14:10
    SuggestionDear Madam Minister
    Comment
    The translation seems fine to me and I'm English!
    #2AuthorHazelnut04 Nov 04, 14:15
    SuggestionDear Minister
    Sources
    Comment
    From the URL it seems you would not use "Madam" for a minister. That makes sense to me (British) because you wouldn't write "Dear Mr Minister", but "Dear Minister". An ambassador, on the other hand, is addressed as "Dear Mr Ambassador" if male, and "Dear Madam Ambassador" if female.
    #3AuthorAnne(gb)04 Nov 04, 14:28
    SuggestionDear Madam Minister
    Comment
    Thanks, and that's what I wrote. I agree that the British fashion on that website contradicts, Anne, but I also found a most US-fashionable one (by googling for "dear * Minister" I think), and there they did suggest using Mr. and Madam as qualifiers. Also dear Hazelnut reassured me :-)

    Why you have to address Mrs. Miklautsch in English, Claudia? Because this was an artist association's complaint, and Austrian politicians (in particular the governing sort) hardly listens when addressed by their own Stimmvieh. So what we sometimes do when things get out of hand is we ask our international umbrellas to write a Schimpfebrief. And sometimes that helps. Hey, we're not Belarus, right?
    #4AuthorWernR from Haiderabad05 Nov 04, 14:35
    Comment
    "Dear Madam Minister" erscheint mir vollkommen absurd. Das männliche Äuquivalent von "Madam" ist doch "Sir", oder habe ich da etwas missverstanden?

    Wenn also "Dear Madam Minister" geht, dann müsste doch auch "Dear Sir Minister" heißen. Dafür findet man mit Google nur wenige und sehr zweifelhafte Quellen.

    Haufenweise Fundstellen gibt es für "Dear Minister" (ca. 39.400), da dürften jedoch eine Menge Pastoren gemeint sein. Auch sehr viele Quellen gibt es ohne Sir/Madam/Mr./Mrs./Ms./Miss mit der Ressortbezeichnung, wie z.B. Dear Foreign Minister.
    #5AuthorAndreasS05 Nov 04, 14:56
    Sources
    Context/ examples
    Minister (Foreign)

    His/Her Excellency
    (Name)
    * Minister of (Department) of the (Country)
    (City)

    Dear Mr. Minister:

    OR

    Dear Madam Minister:
    Comment
    Das ist die Website, die ich meinte. Das Paar Mr./Madam scheint öfter aufzutreten.
    #6AuthorWernR05 Nov 04, 15:34
    Comment
    Ich kann mir nur denken, dass man durch die Wahl von "Madam" als Pendant für "Mr." das Durcheinander von "Mrs. / Ms. / Miss" vermeiden will. Auch eine Lösung, wenn's auch kneift. "Dear Madam Chairwoman" ... naja.
    #7AuthorAndreasS05 Nov 04, 15:56
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt