Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    clusterfuck

    Sources
    Context/ examples
    Its a clusterfuck!!
    Comment
    Scheint mir sowas wie "ein Hinterhalt" zu sein, zumindest vom Kontext her.Hat jemand ne Idee?
    Authorbackxpacker (268240) 09 Dec 06, 20:05
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    clusterfuck (Amer.) [coll.][pej.]   - messy situationdie Kacke  no plural [coll.][pej.]  - unangenehme Situation
    clusterfuck (Amer.) [coll.][pej.]   - messy situationder Riesenschlamassel [coll.]  - verfahrene Situation
    clusterfuck (Amer.) [coll.][pej.]   - messy situationdie Riesenkacke  no plural [coll.][pej.]  - unangenehme Situation
    Ergebnisse aus dem Forum
    Comment
    #1AuthorAwisala (220396) 09 Dec 06, 20:29
    Comment
    ok kein Hinterhalt :).Danke,coole page!
    #2Authorbackxpacker (268240) 09 Dec 06, 20:59
    Comment
    "Fiasko" oder "Desaster"
    #3AuthorKolya23 Sep 07, 13:33
    Suggestionclusterfuck
    Sources
    der amerikanische Begriff fuer eine Situation, in der alles drunter und drueber geht, ohne jegliche Ordnung, wo jeder meint mitreden und mithandeln zu duerfen...
    Comment
    wunderbares Wort.
    #4AuthorJS12 Jan 08, 00:27
    Suggestionleicht verwundbare Soldatenansammlung
    Sources
    clusterfuck -- Marine slang -- A clusterfuck was any group of Marines big enough to draw enemy fire, or several Marines close enough together to be wounded by the same incoming round.

    More generically, a clusterfuck was something that was all screwed up, i.e. "That blocking operation was a giant clusterfuck!" Whenever three or more CAP Marines gathered in the open, talking or working on something, somebody was sure to call out "clusterfuck!" and one or more guys would walk away.


    www.capmarine.com/cap/glossary.htm
    Comment
    Die Übersetzung ist zugegebenermaßen nicht gerade toll, aber ein Anhaltspunkt für die spezifisch militärische Bedeutung...Vielleicht hilft es ja jemandem mal.
    #5Authorclusterfucked26 May 08, 12:11
    Comment
    In der deutschen Fassung des berühmten USMC-Epos' "Heartbreak Ridge" wird das mit "Rudelbumsen" übersetzt.
    #6AuthorGunny26 May 08, 14:48
    SuggestionWas für ein "Durcheinander"! [ling.][fig.]
    Sources
    aus dem Zusammenhang
    #7AuthorRoopher02 Oct 08, 13:51
    SuggestionDesaster
    Sources
    Wurde im Film Burn After Reading benutzt und im Untertitel mit Desaster übersetzt.
    #8AuthorCutter20 Oct 08, 11:50
    SuggestionClusterfuck
    Sources
    Ich empfehle "Dexter" 2. Staffel, Teil 7 bei 48:30 - da wird es ganz deutlich was das Wort bedeuted.

    I recommend "Dexter" Season 2, Episode7 at 48:30 - you will get pretty well the meaning.

    Comment
    "Wildes Durcheinander"
    #9AuthorBelg. Bro.20 Mar 10, 22:30
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt