Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Danke für die schöne Zeit

    Context/ examples
    Danke für die schöne Zeit mit dir!
    Comment
    Einen wunderschönen guten Abend,
    ich brauche eine Zeile für einen Brief. Wie würdet ihr "Danke für die schöne Zeit mit dir" ins Spanische übersetzen?
    Vielen Dank schon mal!
    Liebe Grüße, Helena
    AuthorHelena12 Dec 06, 21:05
    Suggestionbonito
    Sources
    hängt auch davon ab, ob du z.B. Schreiben möchtest "für die gemeinsam verbrachte Zeit",

    also ob du dich für die wunderschöne Zeit bedanken möchtest, welche gemeinsam verbracht wurde..


    ansonsten: gracias por el tiempo bonito
    #1Authorluis12 Dec 06, 22:09
    Comment
    Würdest du das dann anders schreiben?
    Ich hab die Sätze auch nur zum übersetzen gekriegt.
    Danke für die schnelle Hilfe!
    #2AuthorHelena12 Dec 06, 22:50
    Comment
    Ich würde dazu sagen:

    Gracias por el buen tiempo que pasé contigo.

    Das würde dem Satz entsprechen, den du vorgegeben hast.

    ... que pasé contigo = ... mit dir.

    .... que pasamos juntos/as = ... für die gemeinsam verbrachte ...

    Saludos




    #3Authorcasanya (COL) (266116) 13 Dec 06, 10:13
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt