Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Seelachs

    [cook.][Österreich]
    Sources
    menu
    Comment
    help gourmets!
    AuthorMaria27 Jan 07, 20:26
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    pollack   or: pollock [ZOOL.]der Seelachs  pl.   Lat.: Pollachius pollachius   [Ichthyology]
    saithe   - market name   chiefly  (Brit.) [ZOOL.]der Seelachs  pl.   Lat.: Pollachius virens   [Ichthyology]
    coalfish   - market name [ZOOL.]der Seelachs  pl.   Lat.: Pollachius pollachius
    dover hake   - market name [ZOOL.]der Seelachs  pl.   Lat.: Pollachius pollachius
    greenfish   - market name [ZOOL.]der Seelachs  pl.   Lat.: Pollachius pollachius
    lythe   - market name [ZOOL.]der Seelachs  pl.   Lat.: Pollachius pollachius
    coalfish   - market name [ZOOL.]der Seelachs  pl.   Lat.: Pollachius virens
    Sources
    Comment
    There is a beautiful dictionary by the name of LEO which should be consulted before a question is posted in the formum
    #1AuthorWerner (236488) 27 Jan 07, 21:30
    SuggestionFormum
    Comment
    OK, Werner, what is a formum? I didn't find it in the dictionary
    #2Authorwerner for president27 Jan 07, 21:33
    Comment
    #3AuthorDaddy27 Jan 07, 21:33
    Suggestionsalmon
    Comment
    ich ess gern lachs und weiss deshalb, dass es salmon heisst.gruss
    #4Authorsto27 Jan 07, 21:40
    Comment
    @ sto:
    'Lachs' hat mit 'Seelachs' fast so wenig gemeinsam wie 'Hase' mit 'Seehase' . . .

    Trotzdem: Guten Appetit!
    #5AuthorDaddy27 Jan 07, 21:42
    Comment
    Daddy hat recht. Der Fisch heißt übrigens "Köhler". Da er mit diesem Namen keine öffentliche Akzeptanz gewonnen hätte, dachte sich die Fischindustrie den heute gängigen, ansprechenden, weil an Lachs erinnernden Namen aus.
    #6AuthorWerner (236488) 27 Jan 07, 21:45
    Comment
    Absolutely spoiled for choice. So to repeat myself (?), if you were to read a menu, which one of them would you be likely to recognise? I wouldn't know what any of them are. In fact I can't remember seeing any of them on a menu in an English restaurant. Which brings me back to my original problem.....Maria
    #7AuthorMaria27 Jan 07, 21:46
    Comment
    Naja, Daddy, da sind Lachse und Seelachse doch ein bißchen näher verwandt. Ich frage mich aber wirklich, warum die Leute nicht in LEo nachschauen, ehe sie überflüssige Fäden starten oder falsche Antworten geben.
    #8Authorholger (236115) 27 Jan 07, 21:50
    Comment
    Pollock
    #9AuthorJo27 Jan 07, 21:50
    Suggestionpollack
    Sources
    Comment
    Seems that only the fish labelled by LEO as "heller Seelachs" has made it to English speaking menus.
    #10AuthorWerner (236488) 27 Jan 07, 21:53
    Comment
    #11Authorholger (236115) 27 Jan 07, 21:53
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt