Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    spachteln / grundieren / Voranstrich

    Subject

    spachteln / grundieren / Voranstrich

    [constr.]
    Sources
    Die gesamte gespachtelte Fläche (ohne Sockel) ist mit einer Grundierung und einem Voranstrich im Farbton des Fertigputzes versehen.
    Comment
    Die Uebersetzungen, die ich finde, ueberschneiden sich. Wie kann man die Unterschiede hervorheben?
    AuthorSabine18 Apr 07, 11:07
    Suggestionto stop/prime, undercoat,
    #1Author suziq (315879) 18 Apr 07, 11:11
    Comment
    "gespachtelte Flaeche" ist dann wirklich die stopped area? Ich fand, dass es irgendwie komisch klingt.
    #2AuthorSabine18 Apr 07, 11:40
    Comment
    vielleicht ist dann "primed" besser - bin keine Fachfrau...(wozu sind Männer da ;) - war ein Witz, ehrlich!). Ich finde "to stop" hört sich auch komisch an aber ist wohl ein Fachwort.
    #3Author suziq (315879) 18 Apr 07, 11:48
    Comment
    spachteln - smooth or level out a surface (all holes filled in or stopped (up) with a filler using a 'Spachtel')

    grundieren - prime (sealing the surface using some sort of liquid applied with a brush/roller)

    Voranstrich - undercoat (again liquid applied with a brush/roller)

    HTH
    #4Author bluejay(uk) (236423) 18 Apr 07, 11:58
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt