Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Zielverkehr / quellverkehr

    Sources
    Ziel- und Quellverkehr
    Comment
    wäre sehr dankbar für eine übersetzung
    AuthorWien25 Jul 07, 07:38
    Comment
    Ohne weiteren Kontext:

    "target traffic"
    "source traffic"

    Um was für Verkehr geht es denn hier? Datenverkehr? Geschlechtsverkehr? Bahnverkehr? Straßenverkehr? Schlachtabfallverkehr?
    #1Author Jalapeño (236154) 25 Jul 07, 07:40
    Comment
    eh straßen verkehr ;)
    #2AuthorWien25 Jul 07, 08:00
    Comment
    Genauer gesagt geht es um ein Verkehrsschild: "Fahrverbot ausgenommen Ziel- und Quellverkehr"
    #3AuthorWien03 Aug 09, 15:15
    SuggestionQuellverkehr - originating traffic?
    Sources
    Suche das gleiche Wort.
    Bei mir geht es um die Darstellung eines Modells. Berechnet werden Quellverkehre, d.h. alle Fahrten mit dem Auto die in einer Verkehrszelle starten und Zielverkehre, dass heißt alle Fahrten, die in einer Verkehrszelle enden.
    #4Authorannaluna11 Sep 09, 13:26
    Comment

    originating traffic.


    Source traffic is a false friend.

    #5Author John_2 (758048) 04 Jun 19, 13:35
    Comment

    @3: ist das dasselbe wie 'Anlieger frei'?

    #6AuthorColorada (428933) 05 Jun 19, 14:50
    Comment

    Scheint die österreichische Version davon zu sein. Sonst kenne ich den Begriff nur wie #4 aus der Verkehrswissenschaft.


    #5: Gibt es denn einen Begriff „source traffic“, der etwas anderes als „Quellverkehr“ bedeutet? Sonst wäre es nämlich kein „false friend“, sondern einfach nur „false“ (bzw. ein Germanismus).

    #7Author JanZ (805098) 05 Jun 19, 22:34
    Comment

    Wie zu Teufel sieht denn Ziel- und Quellgeschlechtsverkehr aus? Arrrrr. Diese Bilder. *Finger in die Ohren* Grünes Pferd auf weißer Wiese. Grünes Pferd auf weißer Wiese.

    #8Author Duugu (965864) 06 Jun 19, 01:04
    Comment

    OK, a Germanism, then :)


    #8: lost me completely.

    #9Author John_2 (758048) 08 Jun 19, 22:39
    Comment

    re #9 : das in #8 bezieht sich wohl auf die #1 ... ansonsten entgeht mir der Witz auch ... :-)

    #10Author no me bré (700807) 08 Jun 19, 23:09
    Comment

    Ich vermute mal, das grüne Pferd erfüllt denselben Zweck wie der ansonsten übliche rosa Elefant, um unerwünschte Bilder aus dem Kopf zu kriegen. :-)

    #11AuthorCalifornia81 (642214) 09 Jun 19, 07:21
    Comment

    Oh, right. For a moment there I thought the green horse was the result of 'traffic' between a blue cow and a yellow goat.

    #12Author John_2 (758048) 09 Jun 19, 08:15
    Comment

    Zu meiner Ehrenrettung: Als ich die #1 schrieb (vor 12 Jahren), durfte ich regelmäßig IT-Texte übersetzen. Dort war häufig die Rede von "Datenverkehr" über Netzwerke. Die englischen Muttersprachler des Unternehmens verwendeten dabei "source traffic" ...


    Ich lege meine Hand nicht für die "Korrektheit" des Begriffs ins Feuer, aber zumindest damals und in diesem Unternehmen und in diesem Kontext war "source traffic" gebräuchlich.


    (Und beim Verfassen von #1 war ich offenbar wieder mal genervt davon, dass die meisten Anfragen völlig ohne jeden Kontext gestellt werden. Alte Leo-Hasen werden sich erinnern, dass damals ein User namens cd immer gefragt hat, ob es denn um Schlachtabfälle geht.)

    #13Author Jalapeño (236154) 09 Jun 19, 09:06
    Comment

    Entweder, deine Ehre muss nicht gerettet werden, oder meine gesellt sich dazu. Ich hätte ohne jeglichen Kontext auch zu 100 % auf Datenverkehr getippt.

    #14Author Duugu (965864)  09 Jun 19, 19:59
    Comment

    #12 For a moment there I thought the green horse was the result of 'traffic' between a blue cow and a yellow goat.


    Wie kommst Du bloß auf sowas? Kühe sind doch nicht blau. Kühe sind lila!

    Das geht schon rein farbtechnisch nicht, da kriegst Du kein Grün mit hin.

    #15AuthorCalifornia81 (642214) 09 Jun 19, 20:34
    Comment

    Blue pigment + yellow pigment = green.

    #16Author John_2 (758048) 09 Jun 19, 21:46
    Comment

    Kuh. Lila. + Ziege. Gelb.

    Da kannst Du farblich machen, was Du willst, das gibt höchstens matschbraun.


    (Wie gut, dass der/die OP vermutlich schon seit zehn Jahren hier nicht mehr nach sinnvollen Antworten sucht. :-) )

    #17AuthorCalifornia81 (642214) 09 Jun 19, 21:56
    Comment

    It has to be a billy goat, not a nanny goat.


    https://www.familyeducation.com/life/talking-...

    #18Author John_2 (758048) 10 Jun 19, 06:31
    Comment

    John, wenn Du schon versuchen willst, mich hier aufzuklären, dann muss ich Dich wohl aufklären, dass heutzutage alles möglich ist. :-)

    #19AuthorCalifornia81 (642214) 10 Jun 19, 10:03
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt