Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    wise fool

    Context/ examples
    well, no example really, sorry!
    Comment
    - eine Freundin hat mich gefragt, was "wise fool" auf Deutsch heisst, weil ihre Tante das angeblich staendig sagt und es in ihren (Kantonesischen) Ohren wie ein (Kantonesisches) Schimpfwort klingt...
    aber ich finde es recht schwierig da etwas zu finden...
    wie wuerdet ihr es uebersetzen?
    AuthorLotti lost in translation11 Mar 05, 01:09
    Suggestionweiser Narr
    Context/ examples
    weiser Narr /schlauer Narr /kluger Narr
    weiser Wahnsinniger
    weiser Depp
    [schlauer Idiot / (neunmal)kluger Idiot]
    Comment
    man nimmt hier zweckmäßigerweise eine möglichst neutrale Übersetzung von fool, da der Gesamtausdruck auf den ersten Blick nicht zu negativ wirkt. Narr bietet sich somit an.
    Der Ausdruck ist sehr interpretationsfreudig; Ein kluger Narr könnte jemand sein, der sich nur dumm stellt. Oder wenn man sagt das es eigentlich keine klugen Narren geben kann, könnte es bedeuten "sowas wie Dich gibts doch gar nicht!".

    Je nachdem wie beleidigend der Ausdruck betont und gemeint ist müsste man eventuell auch verschieden übersetzen.
    Meine Beispiele steigern sich im Grad der Beleidigung (Idiot schießt etwas übers Ziel hinaus denk ich)



    #1AuthorJochen Allig11 Mar 05, 02:20
    Suggestionwise fool
    Sources
    Schlauberger trifft es denke ich
    #2Authorpetra14 Oct 08, 12:13
    Comment
    vllt.ganz frei übersezt:

    der hat es faustdick hinter den Ohren
    #3AuthorNonNee14 Oct 08, 13:04
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt