| Comment | |
|---|
| #1 | Author | UweN
(238426)
| 27 Sep 07, 12:48 |
|---|
| Comment | Es wurd ezwar wirklich schon mal in dem Forum diskutiert, aber zumindest die ersten 10 Antworten sind Blödsinn. Anders als da behauptet, wurde das Wort(Geräusch) nicht von Axe erfunden, sondern ist in America schon lange bekannt. Es soll so klingen, wie ein typisches, klischeehaftes Gitarrenriff, wie es in 70-Jahre Pornofilmen vorkommt. |
|---|
| #2 | Author | Nick | 27 Sep 07, 13:14 |
|---|
| Comment | |
|---|
| #3 | Author | Jalapeño
(236154)
| 27 Sep 07, 13:16 |
|---|
Beiträge #4-5 wurden gelöscht.
| Comment | Also ich kenne den Ausdruck hauptsächlich aus der Friends Folge "The one with the free porn" und aus Whose line is it anyway. Da wurde er eigentlich immer dann gebraucht, wenn eine Szene aus einem Pornofilm gespielt wurde. Ich könnte mir nicht vorstellen, dass es noch für etwas anderes benutzt wird. In der AXE-Werbung geht es ja auch um sexuelle Anziehungskraft (um es mal vorsichtig auszudrücken. |
|---|
| #6 | Author | Nick | 27 Sep 07, 14:31 |
|---|
| Sources | boom chica Used to express approval or to show that you are in agreement with an idea, or what someone is saying. Possibly originating from the scout repeat song, "Boom Chica Boom." Dude, did you see Anna Kornikova in the SI Swimsuit Edition?! I'd like to crawl all over that! Boom Chica! http://www.urbandictionary.com/define.php?ter... |
|---|
| Comment | Noch was weniger ekliges aus dem Urban Dictionary. |
|---|
| #7 | Author | Mattes
(236368)
| 27 Sep 07, 14:48 |
|---|
Beitrag #8 wurde gelöscht.
| Comment | Davon abgesehen übertreibt die Werbung etwas. Ich benutze dieses Zeug, weil sein Preis so gut zu meinem Typ paßt, aber die Damen ignorieren mich. Ich weiß nicht, vielleicht funktioniert es ja bei Werbemodels. Ich kenne aber keine. |
|---|
| #9 | Author | Gerd
(236410)
| 27 Sep 07, 14:56 |
|---|
| Sources | bom chicka wah wah 112 up, 70 down The new catchphrase for Lynx body spray. Often repeated by spotty teenagers trying to be funny Paul: Hey do you see that hot chick there? Steve: Bom chicka wah wah! 3. Bom Chicka Wah Wah 2 thumbs up Basically this phrase is spelled how it sounds (onomatopoeia). While it's origin dervied from cheesy 70's porno flicks, the riff itself became notorious and commonly-used after a cameo on an episode appropriately titled, "THE ONE WITH FREE PORN" in the sitcom F-R-I-E-N-D-S. The guys (Joey and Chandler) were getting free unscrambled porn and would not turn off the TV for fear of losing it. While Rachel is in the kitchen, she begins singing, "bom chicka wah wah. Bom chicka wah wah." Then asks aloud what is that and why is it stuck in her head? Chandler then replies, "that's the theme song to 'Good Will Humping.'" http://www.urbandictionary.com/define.php?ter... |
|---|
| Comment | Und hier der wirklich treffende Eintrag. Wusstet ihr, dass Axe in GB "Lynx" heißt? |
|---|
| #10 | Author | Mattes
(236368)
| 27 Sep 07, 14:57 |
|---|
| Sources | Wusstet ihr, dass Axe in GB "Lynx" heißt? |
|---|
| Comment | klar, und obwohl ich mir das hier ab und an mal kaufe habe ich noch nichts von dem Effekt gemerkt :) |
|---|
| #11 | Author | MartinLON | 27 Sep 07, 15:01 |
|---|
| Suggestion | wah |
|---|
| Sources | wat is dete |
|---|
| Comment | sach a mal |
|---|
| #12 | Author | össi | 25 Mar 09, 14:36 |
|---|
| Suggestion | LYNX |
|---|
| Sources | In Australien heißt es übrigens auch LYNX. |
|---|
| #13 | Author | Tessie | 25 Mar 09, 15:18 |
|---|
| Comment | Die Übersetzung von "Lynx" finde ich wiederum interessant: Luchs
Aber ehrlich gesagt, möchte ich nicht wie ein Luchs riechen, oder einen Partner haben, der nach Luchs riecht... :-)) |
|---|
| #14 | Author | Caña | 25 Mar 09, 15:25 |
|---|
| Suggestion | Boom Chika Wah Wah |
|---|
| Sources | |
|---|
| Comment | Der Ausdruck 'Boom Chika Wah Wah' ist die lautmalerische Umsetzung eines typischen in Erotikszenen auftretenden jazigen Musikstückes. In so ziemlich jedem Pornofilm der 70er und 80er Era beginnt kaum eine Szene ohne einer derartigen Melodie. Auch in anderen Medien wird eine solche musikalische Untermalung gerne genutzt um (oftmals auch humoristisch wie zb in Sitcoms) die Erotik einer Szene zu unterstreichen wenn sich zb eine Frau entkleidet. Dieser typische mit Erotik in Verbindung gebrachte musikalische Klang wurde von unterschiedlichen Leuten mit der Zeit lautmalerisch scherzhaft nachgesungen und fand auf diese weise schlussendlich durch das endgültige 'Boom Chika Wah Wah' als typischer 'cat call' Ausruf, Eingang in die Popkultur und wurde in unterschiedlichen Werbesendungen, Fernsehsehrien etc. verarbeitet. Wann man die Nummer hört, erkennt man sie garantiert.
Weitere Schreibweisen wären Bow Chicka Wow Wow, Pew tschaka au au oder 1000 andere.
|
|---|
| #15 | Author | LegionT
(1373763)
| 22 Nov 22, 20:45 |
|---|