Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    "Hart im Raume stoßen sich die Sachen" (Schiller)

    Subject

    "Hart im Raume stoßen sich die Sachen" (Schiller)

    Sources
    Vielleicht hat einer zumindest einen Tipp für mich wo ich so ein Zitat übersetzt bekomme? Ich verstehe nämlich gar nicht was er meint (der Kontext hilft nicht - es wird nur das Zitat gegeben...) Bin über jegliche Hilfe/Erklärung dankbar...
    AuthorAddison16 Oct 07, 20:08
    Comment
    The full quote is "Leicht beieinander wohnen die Gedanken, doch hart im Raume stoßen sich die Sachen". Vielleicht hilft das?
    #1AuthorAmosAmos (376204) 16 Oct 07, 20:15
    Comment
    but facts are most often rather controversial

    eine Idee!
    #2AuthorQM216 Oct 07, 22:06
    Comment
    It's from Schiller's Wallenstein. Maybe someone has a good English translation of the play and can look it up. The sense is something like: "As easy neighbours live thoughts, but things in space rigorously knock each other."
    #3AuthorVolker16 Oct 07, 22:08
    Comment
    To be more precise, it's from Wallenstein's Death, Act II, scene 2.
    #4AuthorVolker16 Oct 07, 22:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt