Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    Nur die harten kommen in den Garten

    Subject

    Nur die harten kommen in den Garten

    Sources
    Wer die revolutionäre Wii-Fernbedienung beherrscht, kontrolliert seine Drehungen, balanciert die Grinds und gibt sich die Tempo-Boosts zum Sieg. Nur die Harten kommen in den Garten.
    Comment
    Aus dem Werbetext für ein Konsolenspiel ...
    Mir ist klar, dass sich dieser Satz nicht wörtlich übertragen lässt, aber fällt Euch eine vergleichbare englische Wendung ein?

    Danke im Voraus!
    AuthorJohannes Pohl (346020) 03 Nov 07, 18:09
    Comment
    eventuell: When the going gets tough, the tough get going. Oder: Only the strong survive.
    #1Author dude (253248) 03 Nov 07, 18:14
    Comment
    Vermutung: Only the tough ones cross the finish line

    Harten ==> Garten ist wohl wegen des Reims
    #2AuthorHerb03 Nov 07, 18:16
    Comment
    Only the tough are good enough
    #3Authorerl03 Nov 07, 21:06
    Comment
    Not for the faint of heart.
    #4Authorwpr (236109) 03 Nov 07, 21:11
    SuggestionInflation expectations can fulfill themselves, when they cause workers to demand higher wages
    Sources
    'Inflation expectations can fulfill themselves, WHEN they cause workers to demand higher wages... .'

    Ich bin mir bezüglich des "when" unsicher. "When" oder "If"? Oder ist doch beides möglich?
    Comment
    Danke im Voraus!
    #5AuthorMichael03 Nov 07, 21:19
    Comment
    Tschuldigung, dass ich meinen Senf dazu geben muss:

    Du musst dass übersetzen, und hier sind ein paar Ideen genannt worden, die Dir vielleicht helfen. Aber das deutsche Original treibt mir den Würfelhusten in den Hals.
    Wie tief kann man sinken, auch wenn es Werbesprache ist?
    #6AuthorQM2 ;-)03 Nov 07, 22:12
    Comment
    Vielen Dank allerseits, sehr brauchbare Vorschläge!

    Und QM2 ... wie Du schon angemerkt hast: Für den Text kann ich nichts :)
    #7AuthorJohannes Pohl (346020) 04 Nov 07, 14:11
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt