Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    German missing

    "to put someone on hold" und "invoice attention"

    Subject

    "to put someone on hold" und "invoice attention"

    Sources
    Hi guys,
    my colleague and me are struggeling at work, wanting to use the acove expressions when talking to customers, but there doesnt seem to be a way to say these in German...?

    Can anyone help?

    Many thanks in advance,

    Jasmin :-0
    AuthorJassyEVJH924 Jan 08, 11:56
    Comment
    I put you on hold wäre so ungefähr "Bitte warten Sie." Aber kann auch leicht anders ausgelegt werden. Was genau wären denn die Original-Sätze?
    #1AuthorSabine24 Jan 08, 12:06
    Comment
    And what is it all about? - Telephone calls ? . . .

    And what do you mean with 'invoice attention' ?

    For 'put on hold', LEO offers: Dictionary: put+hold
    #2AuthorDaddy24 Jan 08, 12:09
    Suggestion"to put someone on hold - context"
    Sources
    hi,
    the context is: "The background noise could occur in the conference because one participant has put you on hold"
    With the invoice attention I mean the bit in the billing system/ invoice which is in German titled with "zu Händen", the first line of billing address so to speak...

    Any suggestions are appreciated!
    ta,
    Jasmin :-)
    #3AuthorJassy25 Jan 08, 11:18
    Comment
    Hintergründgeräusche können in (Tele-)Konferenzen entstehen, weil eine der Beteiligte Sie in der Warteschleife versetzt hat.

    (this is rough German, and should be corrected/re-written by a native speaker)

    as to invoice attention - if you mean "invoice TO THE attention of" or "invoice FOR THE attention of" then perhaps: "Rechnung zu Händen (insert name of recipient)"
    #4Authorodondon irl25 Jan 08, 11:22
    Comment
    I think what you mean with "invoice attention" is the "Betreffzeile"
    Dictionary: Betreffzeile (see the forum discussions linked at the bottom of the page)

    I don't quite get the context of your other query. Are you talking about a telephone conference? And why would you hear background noise if put on hold?
    #5Author Dragon (238202) 25 Jan 08, 11:23
    Comment
    Yep, except "in die Wartschleife gelegt hat" - "in der Warteschleife versetzt" means something completely different ;-)
    #6AuthorBacon [de] (264333) 25 Jan 08, 11:23
    Comment
    @odondon: Its "Hintergrundgeräusche" (no umlaut on the u) and "in die Warteschleife gesetzt".

    That's what I thought too, by the way, but I wouldn't call the awful music that you usually get to hear in such cases "background noise" (noise, yes, but no background ;o)) so I wasn't quite sure whether that was what was meant.
    #7Author Dragon (238202) 25 Jan 08, 11:26
    Comment
    @Dragon

    Als ich in einer Telefonkonferenz war wurde mir gesagt das ich auf keinen Fall den "hold" Knopf druecken sollte da die gesamte Konferenz dann unsere Wartemusik hoeren wuerde. Das war eine Versuchung, haette es gern getan mein Mut hat mich aber verlassen und ich brauchte den Job. Es war eine Weltweite Konferenz mit 16000 Mitarbeitern. Hat mich gewundert das es keiner getan hat. :)
    #8AuthorX25 Jan 08, 11:54
    Suggestionthanks!
    Sources
    thanks SO much guys, you've been great, as usual! :-D

    @ X and Dragon, you were absolutely right, we look after the German customers from a audio/ web conferencing company..

    Have a good week end!

    Jasmin x
    #9AuthorJassy25 Jan 08, 13:24
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt