Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    sbausciare

    Sources
    keine
    AuthorMax27 Apr 08, 19:04
    Sources
    -gram-
    sostantivo maschile, invariabile , lombardo.

    -testo-

    1. Spaccone, fanfarone.

    2. scherz. Milanese; part., epiteto con cui i tifosi della squadra di
    calcio dell'Inter chiamano i tifosi del Milan.

    -etim-

    Voce onomat.; propriamente "bava".
    (c)1990, Casa Editrice Felice Le Monnier S.p.A., Firenze
    Comment
    ohne Kontext schwierig

    meistens "lärmig angeben" o.Ä.
    #1Author bece_ (430379) 28 Apr 08, 11:10
    SuggestionSabbern, geifern, seibern
    Comment
    Hier in der Lombardei wird sbausciare für sabbern (italiano: sbavare)verwendet.
    #2AuthorCarlotta06 May 08, 15:15
    Comment
    Un´altro termine milanese molto usato per spaccone e´ "ganassa" e cíoe´ganascia o mandibola
    #3AuthorDanmailand10 Nov 09, 09:14
    Comment
    Un altro termine milanese molto usato per spaccone e´ "ganassa" e cíoe´ganascia o mandibola
    #4AuthorDanmailand10 Nov 09, 09:15
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt