Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    über eine positive rückmeldung würde ich mich sehr freuen

    Subject

    über eine positive rückmeldung würde ich mich sehr freuen

    Sources
    schreibe eine bewerbung auf englisch, vielleicht kann mir das jemand freundlicherweise übersetzen
    über eine positive rückmeldung würde ich mich sehr freuen ;)
    Authorschakalaka05 May 08, 20:27
    Comment
    I would be thrilled by an affirmative response.
    #1Author Todd (275243) 05 May 08, 20:30
    Suggestionüber eine positive rückmeldung würde ich mich sehr freuen
    Sources
    Ich suche genau diese Übersetzung. Allerdings ist mir das ein bisschen zu förmlich. Es ist ein eher ungezwungerner email Verkehr den ich habe.

    Gibt es da vielleicht ein nicht ganz so förmlichen Ausdruck?

    Schon mal besten Dank im vorraus!
    #2Authormailboy22 Jul 08, 18:53
    Comment
    naja, "thrilled" halte ich schon für eher nicht förmlich, also nimm das ;-)

    Für eine förmliche Version würde ich auf "I really would appreciate a positive reply" zurückgreifen ...
    #3AuthorBacon [de] (264333) 22 Jul 08, 18:54
    Suggestionüber eine positive rückmeldung würde ich mich sehr freuen
    Sources
    Hi Bacon,

    besten Dank!
    #4Authormailboy22 Jul 08, 18:57
    SuggestionI really would be pleased by a positiv reply.
    Comment
    wäre das nicht besser? ich suche nämlcih genau den selben Satz.
    nur dieses "by" gefällt mir nicht... oder passt das "pleased" da einfach nicht rein?
    #5Authorberot302 Jun 09, 01:59
    Comment
    So formuliert hat das, glaube ich einen erotischen Touch, berot3.
    #6AuthorRoy19 Dec 09, 22:09
    Comment
    I look forward to a/your positive response.
    #7Author Bill (US) (236753) 19 Dec 09, 22:47
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt