Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    German missing

    Don´t count your boobies until they are hatched.

    Subject

    Don´t count your boobies until they are hatched.

    Sources
    its a moral of a stupid short story!
    Comment
    I´d like to know what it is all about, don´t understand the phrase. thanx
    Authorlongstocking17 May 08, 18:20
    Comment
    don't count your boobies...?

    Ich kenne den Spruch eigentlich nur mit "chickens": Don't count your chickens until...

    Was hat es mit der Geschichte auf sich?
    #1Author dude (253248) 17 May 08, 18:22
    Comment
    The original phrase is "Don't count your chickens until they are hatched" - wild guess - someone had plastic surgery to have "boobies" enlarged, surgery back-fired. The woman had been perhaps "bragging" about what her great new boobs would look like/change her life, before she ever had the OP???
    #2Author Carly-AE (237428) 17 May 08, 18:23
    Comment
    Correcting myself: Don't count your chickens, BEFORE they hatch.
    #3Author Carly-AE (237428) 17 May 08, 18:24
    Comment
    #4Author Mattes (236368) 17 May 08, 18:26
    Comment
    well, maybe it really is a stupid story. :-)

    Hey Carly!
    #5Author dude (253248) 17 May 08, 18:27
    Suggestion...
    Sources
    "booby-hatch" was the word in the story.
    its not a bout any operational stuff or something...
    cheers for bein a great help anyway!
    Comment
    thankyou
    #6Authorlongstocking17 May 08, 18:28
    Comment
    Hey, dude!! Well, looks like my story line was off the mark, but that was about the silliest thing I could come up with :-))


    Danke, Mattes! Mann/Frau lernt täglich dazu bei LEO :-)
    #7Author Carly-AE (237428) 17 May 08, 18:30
    Suggestionfreu dich nicht zu früh
    Sources
    Don't count your boobies until they're hatched - quote from a Fable by Thurber.
    Comment
    Not a stupid story at all. Man wants to get rid of his wife by pretending to be crazy - 'booby hatch' meaning madhouse, nothing to do with 'boobs' at all. She falls into the trap, being overconfident.
    #8Authorwolfman24 Feb 09, 09:56
    Comment
    Jedenfalls soll man das "Fell des Bären nicht verteilen, bevor er denn erlegt ist".

    Vielleicht kann man das evtl. passend abwandeln. Was immer auch die "boobies" sein mögen.

    (Tölpel? Möpse? Wer weiß das schon? :-))) )


    #9Author Harald (dede) [de] (370386) 24 Feb 09, 10:50
    Comment
    Meine Großmutter sagte immer "Man soll keine ungelegten Eier zählen".
    #10Author.24 Feb 09, 10:59
    Comment
    Das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor er erlegt ist.
    Den Tag nicht vor dem Abend loben.
    #11AuthorMinxy24 Feb 09, 11:03
    Suggestionpie
    Sources
    It shows how clever the man in this story is.The wife was to early happy,she had been taken to the IRRENANSTALT ,not her husband.
    #12Authormuaz24 Feb 09, 11:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt