Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Leukasekegel

    Sources
    Comment
     Es ist das einzige Wort, was einer Bekannten älteren Dame noch fehtlt, um einen medizinischen Artikel im Bereich Tierschutz zu übersetzen.
    AuthorOlaf05 Nov 08, 20:35
    Sources
     
    Comment
    Auszug aus dem Text in Deinem Link von oben (#0):

    "Anschließend führt der Tierarzt Leukasekegel in die Wundhöhle ein - mit einem Antibiotikum gekoppelte Enzympräparate, die in der Abszesshöhle aufschäumen und eine weitere Infektion verhindern sollen." . . .
    #1AuthorDaddy05 Nov 08, 20:41
    Suggestionleukase in cone shape
    Sources
    "Leukase in cone shape for implantation by Merck, Wien, for instance combines antibiotic, analgetic and enzymatic effects"
    http://www.loris-conservation.org/database/di...
    Comment
    Leukase ist ein Markenname der Firma Dermapharm (früher mal Merck, glaube ich) "Wundkegel enthält 10 mg Framycetinsulfat
    und 2 mg Lidocainhydrochlorid" zur Behandlung infizierter Wunden
    #2Author Miss Take (399408) 05 Nov 08, 21:27
    Sources
     
    Comment
    ... and I found this: "leukase cones" . . .
    #3AuthorD.05 Nov 08, 21:32
    Comment
    Danke euch allen!
    #4AuthorOlaf06 Nov 08, 15:27
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt