Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    German missing

    to sell ice to an Eskimo / Eskimos

    Subject

    to sell ice to an Eskimo / Eskimos

    [fig.]
    Sources
    Common idiom.
    Comment
    Hat jemand eine Idee, wie man dieses Idiom übersetzen könnte? Es geht klar darum, jemandem etwas zu verkaufen, was er absolut nicht braucht / in Hülle und Fülle hat.
    AuthorZanza15 Dec 08, 14:07
    SuggestionEinem Eskimo einen Kühlschrank andrehen.
    Comment
    so kenne ich es
    #1Authoriceman15 Dec 08, 14:09
    Comment
    Die deutsche Entsprechung wäre "Eulen nach Athen tragen", wenn es nicht ausdrücklich ums Verkaufen gehen soll...
    #2AuthorVH15 Dec 08, 14:10
    SuggestionKühlschränke an Eskimos verkaufen
    Sources
    Diesen Ausdruck gibt es auch (ähnlich) Im Deutschen
    #3Author Thusnelda (337075) 15 Dec 08, 14:10
    SuggestionEinem Eskimo Eis verkaufen
    #4AuthorMandy15 Dec 08, 14:10
    Comment
    Stimme auch für "Eulen nach Athen tragen".
    #5Author bienchen (de) (236808) 15 Dec 08, 14:10
    SuggestionIch kenne "Kühlschränke in Alaska verkaufen"
    #6AuthorEifelblume (341002) 15 Dec 08, 14:11
    SuggestionEinem Fisch ein Fahrrad verkaufen.
    #7AuthorSanaponic15 Dec 08, 14:12
    SuggestionEinem Bauern mit nur einer Kuh eine Melkmaschine verkaufen.
    Comment
    Die Steigerung wäre dann noch "und die Kuh hierfür in Zahlung nehmen".
    #8AuthorVerkäufer15 Dec 08, 14:12
    Comment
    Die Steigerung wäre, einem Bauern mit 2 Kühen eine Melkmaschine andrehen... und die Kühe in Zahlung nehmen.

    Ansonsten klar: In Alaska Kühlschränke verkaufen. Einem Eskimo einen Kühlschrank verkaufen.
    #9Author Harald (dede) [de] (370386) 15 Dec 08, 14:16
    SuggestionEinem Eskimo einen Kühlschrank andrehen.
    Comment
    Bei "Eulen nach Athen tragen" fehlt mir die Verkaufskomponente.
    #10Author Zopfi (327897) 15 Dec 08, 14:18
    Comment
    Eulen nach Athen

    wäre eher


    coal to Newcastle
    #11AuthorTyne & Wear15 Dec 08, 15:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt