Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    German missing

    the whole world is still on my string

    Subject

    the whole world is still on my string

    Sources
    Baby just ask once more
    'Cause I saw your door wide open,
    But the floor is still freezing.
    Hailey, I was sick and I'm still quite unwell.
    Tell me it's you or nothing at all.

    'Cause I stole your soul
    You said I'd never be able
    But oh, the whole world is still on my string

    Second time now and you've done this before
    Drive around the back so I can't see them,
    But you're still freezing.
    Let me take your coat and your keys and this car,
    'Cause I’ve been unwell far too long now.

    'Cause I stole your soul
    You said I’d never be able
    But oh, the whole world is still on my string, oh

    But oh, the whole world is still on my string
    And oh, the whole world is still on my string,
    Yeah, is still on my string
    (It's never much when I sing about you.)
    Comment
    Ist aus nem Songtext, wie man vielleicht erkennen kann.
    Am meisten Sinn würde für mich "die ganze Welt ist immer noch auf meiner Seite" machen, aber das scheint keine besondere Redewendung zu sein und die Interpretation ist wohl sehr frei. Aber was besseres fällt mir auch nicht ein.
    Vielleicht habt ihr ja ne Idee?
    AuthorGooman22 Jan 09, 12:18
    SuggestionIch habe die ganze Welt am Faden = Ich ziehe die Fäden in der ganzen Welt = Ich bin der Herrscher der Welt
    Comment
    vielleicht
    #1Author mad (239053) 22 Jan 09, 12:22
    Comment
    Hilft nicht viel, aber zur Info:
    related discussion: world on a string
    #2Author Mattes (236368) 22 Jan 09, 12:23
    Comment
    mir ist jetzt in den Sinn gekommen, dass es vielleicht heißen könnte: "Ich krieg mein Leben in den Griff"?
    #3AuthorGooman22 Jan 09, 12:29
    Sources
    keiner ne
    Comment
    keiner noch ne Idee?
    #4AuthorGooman22 Jan 09, 15:40
    Comment
    Bei der letzten Anfrage konnte ja auch schon keiner antworten...

    Da haben wir wohl Pech und müssen wohl mal nachschlagen.
    #5AuthorJay22 Jan 09, 15:43
    Comment
    on a string heißt soviel wie "völlig unter Kontrolle haben" oder auch "vollumfänglich beeinflussen können"

    "Ich hab die Welt unter absoluter Kontrolle" "Die ganze Welt steht unter meinem Einfluss"

    Antwort 1 "Ich bin der Herrscher der Welt" stimmt.
    #6Authorflyfly22 Jan 09, 16:38
    Comment
    das still fehlt noch.
    In diesem Zusammenhang heißt's "trotzdem" "dennoch"
    #7Authorflyfly22 Jan 09, 16:44
    Comment
    Gibt's denn dazu noch einen Link, der sie bestätigt...?
    #8AuthorJ.22 Jan 09, 17:05
    Comment
    Sie? Die Übersetzung?
    Muss ich suchen.
    #9Authorflyfly22 Jan 09, 17:11
    Comment
    #10Authorflyfly22 Jan 09, 17:15
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt