Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Innie?

    Sources
    Quite some time ago I stumbled upon the word "innie" in a conversation about belly buttons and piercings.

    Now I used the word in exactly this meaning:

    1. innie
    a belly button that sinks into the tummy...as opposed to one that pokes out like a knot.

    2. innie
    a navel that recedes and does not protrude
    An innie seems to be more common that outie.


    I earned (virtual) roaring laughter.
    Which made me run to urban dictionary to find this:

    3. innie
    An artisticly perfect pussy in which the labia majoris conceals the tissues of the labia minoris and the clitoris, holding it all in beneath the slit.
    "My girlfriend, has a nice tight innie, its so beautiful!"

    und auch:

    4. innie
    a penis so small that it acually retracts into the body
    Donald has an innie
    by Cullen Johnson Mar 10, 2003 share this add comment

    5. innie
    an outie that is swallowed by fat
    "That guy is so fat, his innie is barely even visible."
    belly button inny outie outy outtie

    6. innie
    a penis so small that when it is in flacid state, it can not be seen by the naked eye

    (similar to the innie and outie of belly-buttons)
    guy 1: I hate my small dick, man

    guy 2: how small?

    guy 1: 3 inches

    guy 2: Thats nothing! When I get out of the pool, mine's an innie!


    Quelle: http://www.urbandictionary.com/define.php?ter...
    Comment
    My questions for natives:

    Would you say one should avoid that word in "decent" conversations?

    Is the penis/pussy-meaning more widespread than the bellybutton-meaning?
    Author Safra (352011) 09 Feb 09, 18:13
    Comment
    I've only ever heard of an innie as a bellybutton, but I guess it all depends on the people you talk to.
    #1Author Morty09 (559154) 09 Feb 09, 18:27
    Comment
    Thank you, Morty09... *rolls eyes* I was almost expecting this kind of answer...

    Some more opinions, please?
    #2Author Safra (352011) 09 Feb 09, 19:25
    Comment
    Was meintest du mit *rolls eyes*?
    Man sollte allgemein als Nicht-Muttersprachler mit Slangausdrücken sehr vorsichtig sein und sie am besten vollständig vermeiden. Deine Geschichte ist dafür das beste Beispiel.
    related discussion: Slang in the mouths of non-native speakers
    #3Author Mattes (236368) 10 Feb 09, 20:03
    Comment
    Ich finde, es klingt ein bisschen so, als wenn Morty09 mich "beschuldigt", mich in schlechter Gesellschaft zu bewegen.

    Da die Muttersprachler sich bisher nicht geäußert haben, bin ich mir noch immer nicht klar darüber, ob "innie" nun den meisten als Bauchnabel-Bezeichnung bekannt ist.

    Slang bedeutet doch nicht einfach nur Umgangssprache, sondern vulgäre Umgangssprache. Was bitte ist an "innie" in der Bauchnabel-Bedeutung vulgär? Und wie soll ich bitte von der zweiten Bedeutung wissen?

    Unterhältst du als Nicht-Muttersprachler dich nur in "Hoch-Englisch"?

    Die Person, die so lachte, ist eine ganz nette, normale, nicht vulgäre Person, die halt auch die zweite Bedeutung kennt und da beide Bedeutungen in dem Zusammenhang der Unterhaltung einen (wenn auch unterschiedlichen) Sinn machten, war das eben sehr lustig.

    Es ist hier in Leo schon manchmal ein bisschen ätzend, wie geurteilt wird...
    #4Author Safra (352011) 11 Feb 09, 03:16
    Comment
    From my experience (native English speaker), innie referring to a bellybutton type is by far more common than the reference to a pussy/penis - most people would not have even heard of the latter. You're definitely safe to use innie in "decent" conversations.
    #5Authorconscious.matter (420984) 11 Feb 09, 08:39
    Comment
    mir war das auch neu, ich kenne innie / outie nur in Bezug auf Bauchnabel. Ich war schwanger und hatte ein Baby im englischsprachigen Ausland, da wird dann viel über Bauchnabel gesprochen (tatsächlich! outie bei der Schwangeren, wünschenswerter innie beim Baby...), und die Gesellschaft war garantiert nicht dubios.
    Ich hatte den Eindruck, es wäre eher australisch, die hängen doch an alles ein ie/ee dran (U-ee anstelle von u-turn, z.B.), aber das kann ich nicht beschwören.
    Dies gilt jetzt für UK/Aus., nicht die USA, da weiß ich nicht, wie das Wort verwendet / verstanden wird.
    #6Authorspinatwachtel11 Feb 09, 08:52
    Comment
    Safra, ich sehe nicht, daß Dich irgend jemand beschuldigt hätte, Dich in schlechter Gesellschaft zu bewegen
    #7Author penguin (236245) 11 Feb 09, 08:58
    Comment
    Ich hab Nr. 1 auch als Vorwurf verstanden, penguin.
    #8AuthorMitleserin11 Feb 09, 09:04
    Comment
    I also saw it as implicit criticism, but not of Safra, only of the supposed 'friends' whose minds are apparently in the gutter.

    I agree with the majority: the normal meaning is certainly belly button, and I doubt most people would know any of the dubious other ones listed in UrbanDictionary, which is a fairly sleazy source.
    #9Author hm -- us (236141) 11 Feb 09, 09:17
    Comment
    I did not even know Innie could refer to sleazy terms as well! I agree with my fellow writers: I know it as belly button too. If you want to make sure, why don't you just say belly button instead ;-)))
    #10AuthorMinxy11 Feb 09, 09:25
    Comment
    hab noch nie von innie oder outie im bezug aufn belly button gehört... sry wahrscheinlich bewege ich mich wohl in der sogenannten "schlechten" gesellschaft ^^
    #11Authorleave britney alone..?20 May 09, 16:16
    Comment
    I've only ever heard innie/outie refering to belly buttons (and these secondary definitions are clearly based on that), but I agree with Morty in that it depends on the context.

    They are definitely not bad words per se. Almost anything can sound dirty in the right context, but in normal conversation, it's fine.
    #12AuthorSabine S (485573) 20 May 09, 16:24
    Comment
    I agree with Sabine. But words with two meanings such as these can be tricky..If the language is foreign, or you haven't grown up with it I'd avoid them.
    #13AuthorS.13 Aug 09, 19:56
    Comment
    It's been a few years but maybe someone will see this...

    I'm a native english speaker from the states. I was just wondering what the German words for innie/outie are, if they exist ?

    In answer to your question, I have never in my entire life, in conversation or any media, seen the words innie/outie meaning anything other than types of belly buttons. That stuff you read on Urban Dictionary is WRONG.
    #14Authorsamflies (979779) 14 Jan 14, 21:24
    Comment
    Bauchnabel ist ein Bauchnabel ist ein Bauchnabel. (Frei nach Getrude Stein.)

    Ich kenne keine speziellen Wörter, die die Form des Bauchnabels bezeichnen. "nach außen gestülpter Bauchnabel", "innenliegender Nabel" - solche Erklärungen würde ich verwenden.
    #15Author Raudona (255425) 14 Jan 14, 22:06
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt