Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    ätsch

    Context/ examples
    ätschi labetschi / ätsch bätsch
    Comment
    hört sich ziemlich komisch an, ich weiß, aber vielleicht weiß ja einer, was ich meine und kann mir das französische Equivalent sagen ? Ich habe nämlich nen Kumpel, der muss die ganze Zeit für ne Prüfung lernen, und ich würde ihn gerne ein bisschen ärgern und ihm sowas "kindisch-albernes" schreiben wie "ätsch bätsch, du musst lernen und ich nicht ! :=P "
    Für viele klingt das jetzt vielleicht bescheuert (ist mir aber relativ egal :-D ) ich würde mich über eure Hilfe sehr freuen !
    Danke schon mal !!
    Authormandana14 May 06, 15:25
    Suggestionbien fait! [ling.]
    Context/ examples
    Ätsch.
    Im Duden steht nur: ätsch! (Kindersprache)
    Im Sachs-Villatte. ätsch! Interjektion (bei Schadenfreude), bien fait!

    Da Interjektionen so eine Sache für sich sind, so klingt das "bien fait!" nicht so komisch und lustig wie das "ätsch".

    #1AuthorJosef14 May 06, 16:31
    Comment
    tralala!

    stärker: tralala! tralala!

    noch stärker: tralala! tralala! tralala!

    usw....! etc...
    #2AuthorTradu-14 May 06, 16:47
    Context/ examples
    "par chez nous", c'est plutôt:

    " tralalalalèreuh !!! "

    ou mieux:

    " nananananèreuh !!! "
    #3AuthorJohanna14 May 06, 17:18
    Suggestionnananère
    #4Authoremarie14 May 06, 17:33
    Comment
    Jenau ! Meeerciiicheu !
    #5AuthorTradu-14 May 06, 17:46
    Suggestion"tu es boulé"
    Sources
    da macht man eigentlich eine Geste dazu, und nicht dieselbe wie in Deutschland: die deutschen würden das mit den Zeigefingern machen (es kommt mir so was in erinnerung" ätsch bätsch ausgelacht, hast heut nacht ins bett n'ei g'macht") die franzosen mach(t)en das indem sie den Daumen unter dem Kinn halten und nach vorne strecken. ich weiß nicht, ob das sehr klar ist...
    Comment
    ist vielleicht etwas veraltert, meine heutigen Schülern kennen diesen Begriff nicht, sie sagen da eher "tu te sens roulé", was aber nur vorbeiläufig ist.
    #6AuthorSarah30 Sep 07, 17:35
    Comment
    tralalère
    nananère
    #7Authorvoilà30 Sep 07, 19:56
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt