Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Italienisch gesucht

    Mein Bruder ist älter als deiner?

    Subject

    Mein Bruder ist älter als deiner?

    Sources
    ,,,
    Authoririna26 May 09, 20:43
    Comment
    Mio fratello è più grande del tuo.

    (Ohne Gewähr).
    #1AuthorPrincipessa26 May 09, 21:28
    SuggestionMio fratello è più vecchio del mio
    Comment
    più grande klingt für mich mehr nach Größe.
    Also "Mein Bruder ist größer als deiner".

    Auch wenn es vielleicht nicht so schön klingt, würde ich sagen:

    "Mio fratello è più vecchio del mio".

    Quellen gibt es dafür genug.

    #2Author Bernd25 (442741) 27 May 09, 17:31
    Comment
    Hm, ich würde hier eher Principessa zustimmen. Ist aber mehr eine Gefühlssache.

    Als Alternative vielleicht: essere maggiore di?
    #3Author LaRosa (538182) 27 May 09, 17:50
    Suggestionälter als
    Sources
    Als Muttersprachlerin muss ich der Principessa recht geben, im Italienischen sagt man das tatsächlich so... piú grande hat hier nichts mit der Größe zu tun, sondern bezieht sich aufs Alter...


    Il mio fratello é piú grande del tuo
    Mein Bruder ist älter als deiner.

    Il mio fratello é piú alto del tuo.Mein Bruder ist größer als deiner.
    #4Author88027 May 09, 18:12
    Comment
    Typische Unterhaltung:

    "Ah, hai un fratello? Non lo sapevo! Ma è più grande o più piccolo di te?"

    Wobei "più vecchio" sicher nicht falsch ist.

    ;-)
    #5Authorconosciutia27 May 09, 18:15
    Comment
    Stimmt schon, was ihr sagt.
    Im Deutschen kann man ja auch sagen "mein größerer Bruder" und meint damit den älteren. Macht man aber einen Vergleich, bezieht es sich immer auf die Größe.
    Ich dachte, es sei im Italienischen ähnlich.
    #6Author Bernd25 (442741) 28 May 09, 10:30
    Comment
    "Ah, Lei ha un fratello? Non lo sapevo! Ma è più giovane o più anziano?

    Denn "più vecchio" könnte unangenehm wirken.
    #7Author volonotturno (599665) 31 May 09, 22:39
    Comment
    Danke.
    Und wie klingt die Alternative "Ma è più grande o più piccolo di te?"
    Wäre diese synonym zu deinem Vorschlag?
    #8Author Bernd25 (442741) 01 Jun 09, 21:10
    Comment
    @Bernd: s. #5 ;-)
    #9AuthorPrincipessa01 Jun 09, 21:21
    Comment
    "Ma è più grande o più piccolo di te?" è una frase corretta e mi comunica anche che il tuo interlocutore è più piccolo di te oppure comunque una persona a cui puoi dare del tu.

    Naturalmente si può anche dire :

    "Ma è più grande o più piccolo di Lei?".

    È proprio la parola "vecchio" che eviterei di usare in un contesto del genere.
    Molto meglio dire "anziano".
    #10Author volonotturno (599665) 01 Jun 09, 21:30
    Comment
    @principessa,

    ja ja, #5 war gemeint und ich wollte den Vergleich zu #7 wissen.
    #11Author Bernd25 (442741) 01 Jun 09, 23:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt